003=Une Erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration !
004=Le dossier "%s", choisi comme dossier temporaire d'extraction, n'existe pas !/013Utilisation du dossier temporaire par dΘfaut de Windows.
005=Dossier incorrect !
006=Le dossier "%s", choisi comme dossier par dΘfaut pour le stockage des catalogues, n'existe pas !/013Utilisation du dossier du logiciel.
007=Choix de la police de caractΦre utilisΘe pour tous les ΘlΘments affichΘs dans la partie gauche de la fenΩtre principale (Arborescence Principale).
008=Choix de la police de caractΦre utilisΘe dans la partie droite de la fenΩtre principale (Liste Principale).
009=Choix de la police utilisΘe pour afficher et Θditer les descriptions α partir de l'Assistant de Description ou des PropriΘtΘs d'un ΘlΘment.
010=Choix de la police de caractΦre utilisΘe pour afficher le contenu des fichiers de description dans l'Assistant de Description.
011=Choix de la police de caractΦre utilisΘe dans les infos-bulles.
012=Choix de la police de caractΦre utilisΘe pour lire les fichiers ASCII dans la visionneuse interne.
013=Ce catalogue est dΘjα prΘvu pour le chargement automatique.
014=Note
015=Choix du dossier temporaire
016=Choix du chemin par dΘfaut des catalogues
017=Programme Shell Externe
018=Afficheur ASCII Externe
019=&Ajouter
020=&Retirer
021=Cliquez ou appuyez sur ESPACE pour insΘrer le bouton %s (ECHAP pour annuler).
022=Nom du disque
023=Type de MΘdia
024=Nom du Volume
025=CapacitΘ
026=Espace Libre
027=DerniΦre MαJ
028=Description
029=Nom du Fichier
030=Ext
031=Taille
032=Date
033=Heure
034=Attr
035=CatΘgorie
036=Nettoyage de la liste
037=inconnu
038=plus
039=Tri par Extension
040=Tri par Type de MΘdia
041=Tri par Date
042=Tri par Espace Libre
043=par Nom de &Disque
044=par Type de &MΘdia
045=par Nom de &Volume
046=par &CapacitΘ
047=par &Espace Libre
048=par Date de Mise α Jo&ur
049=par Descri&ptions
050=par Nom de &Fichier
051=par E&xtension
052=par &Taille
053=par &Date
054=par &Heure
055=par &Attributs
056=par &CatΘgories
057=Supprimer ╔lΘments
058=&Renommer le Catalogue
059=Reno&mmer le Disque
060=Ouverture des catalogues listΘs
061=Auto chargement des catalogues...
062=TerminΘ.
063=DΘsolΘ, mais le fichier dΘposΘ ne semble pas Ωtre un catalogue.
064=DΘsolΘ, mais les fichiers dΘposΘs ne sont pas des catalogues.
065=Fichier incorrect
066=DΘsolΘ, la MαJ du catalogue n'est pas possible lors d'une recherche.
067=Mise α jour des donnΘes impossible !
068=DΘsolΘ, l'ouverture d'un catalogue est impossible lors d'une recherche.
069=Ouverture du Catalogue Impossible !
070=Le scan du disque s'est annulΘ suite α une erreur produite lors de la procΘdure./013VΘrifiez la validitΘ des donnΘes du media et aussi qu'il ne soit pas endommagΘ/013(ex. : rayures α la surface du CD-ROM).
071=Erreur
072=Chargement des fichiers...
073=Retour au dossier "%s"
074=Retour α la racine de "%s"
075=Chargement des sous-dossiers...
076=Barre d'Outils Flottante
077=Double-cliquez pour la rendre flottante...
078=Ranger la Barre d'Outils
079=Double-cliquez l'EntΩte pour Ranger...
080=Catalogue
081=Nouveau Catalogue
082=Entrez le nom du nouveau catalogue :
083=Vous ne pouvez pas fermer le(s) catalogue(s) car une recherche est en cours.
084=La fermeture du catalogue est impossible
085=Confirmez-vous la fermeture de tous les catalogues ?.
086=Confirmation de fermeture
087=Tri des fichiers %s, veuillez patienter...
088=DΘsolΘ, la suppression d'un disque est impossible en cours de recherche.
089=Impossible de retirer le disque
090=Veuillez annuler la recherche ou attendre qu'elle se termine.
091=Vous confirmez la suppression de toutes les donnΘes du disque "%s" du catalogue ?
092=Suppression d'image(s) disque(s)
093=Il est impossible d'enregistrer le catalogue quand une recherche s'effectue.
117=Tri temporairement arrΩtΘ par l'utilisateur./013DΘsirez-vous arrΩter le tri et utiliser des rΘsultats incomplets ?
118=Annuler le tri
119=Le lecteur %s n'est pas prΩt !
120=DΘsolΘ mais aucun pΘriphΘrique installΘ ne peut accepter ce type de mΘdia.
121=Veuillez choisir vous-mΩme le lecteur appropriΘ, si disponible.
122=Le mΘdia demandΘ (%s) n'a pas ΘtΘ trouvΘ et ne semble pas Ωtre amovible.%s
123=Version non enregistrΘe
124=Extraction des fichier(s), veuillez patienter...
125=Extraction des fichiers
126=Une erreur s'est produite pendant l'extraction des fichiers d'une archive./013Le format de l'archive n'est pas pris en charge ou le fichier est endommagΘ.
127=Echec de vΘrification CRC. L'archive est peut-Ωtre endommagΘe.
128=Une erreur s'est produite pendant l'Θcriture d'un fichier extrait.
129=Le Disque est plein, il n'y a pas assez d'espace pour extraire les fichiers.
130=DΘsolΘ, le fichier choisi n'existe plus sur le mΘdia./013Vous devriez faire une MαJ de ce mΘdia.
131=L'archive utilise une mΘthode de compression inconnue ou non prise en charge.
132=Cette archive a ΘtΘ crΘΘe par une version non prise en charge du programme de compression.
133=Type de fichier inconnu (archive non prise en charge).
134=Le maximum de volumes archivables supportΘs (999) a ΘtΘ dΘpassΘ.
135=MΘmoire dΘpassΘe, l'extraction est annulΘe.
136=L'archive comporte trop de dossiers imbriquΘs.
137=L'archive est protΘgΘe par un mot de passe.
138=DΘpassement de pile rencontrΘ pendant le dΘcompactage.
139=Une Erreur s'est produite pendant la lecture de l'archive.
140=Une erreur inconnue s'est produite lors de la dΘcompression du(des) fichier(s).
141=Il y a encore des fichiers extraits dans le dossier temporaire./013Doivent-ils Ωtre supprimΘs de votre disque dur ?
142=Aucune imprimante n'est vraisemblablement installΘe./013Pour utiliser les rapports, installez au moins un pilote d'imprimante gΘnΘrique, mΩme si vous n'avez pas d'imprimante.
143=Aucune imprimante n'est installΘe.
144=Une recherche en cours ne semble pas rΘpondre α la commande d'annulation./013Veuillez annuler la recherche manuellement et quitter ensuite le programme.
145=Voulez-vous fermer le catalogue choisi ?
146=DΘsolΘ, ce dossier n'existe plus sur ce mΘdia. Veuillez faire une MαJ de ce mΘdia.
147=Dossier non trouvΘ
148=Le programme externe spΘcifiΘ (%s) n'a pas ΘtΘ trouvΘ. VΘrifiez vos paramΦtres.
149=Impossible de dΘmarrer le programme externe
150=Extraction de "%s" vers :
151=Garder la structure des dossiers du fichier compressΘ
152=Lancement du fichier d'installation
153=Lancement du fichier exΘcutable
154=Vous avez choisi de lancer un programme α partir du fichier compressΘ. Souvent de tels fichiers ne peuvent pas Ωtre lancΘs seuls et ont besoin des fichiers de l'archive. Il serait plus prudent d'extraire l'archive entiΦre dans un dossier temporaire./013/013Voulez-vous extraire l'archive tout entiΦre et ensuite lancer le fichier choisi ?
155=Il n'y a pas assez de mΘmoire ou de ressources pour exΘcuter le programme !
156=Aucun programme n'est associΘ α ce type de fichier (%s).
157=L'accΦs α ce fichier a ΘtΘ refusΘ par le systΦme d'exploitation.
158=Une erreur de partage s'est produite avec ce fichier./013Veuillez fermer tous les programmes qui utilisent ce fichier.
159=Demander pour rΘΘcrire les fichiers/047dossiers existants.
160=Rapports des ΘlΘments choisis qui manquent sur le mΘdia
161=Copier tous les sous-dossiers, si disponibles
162=Copier %s fichiers choisis vers
163=Copier "%s" vers :
164=Extraire %s fichiers choisis vers
165=Extraction de "%s" vers :
166=Extraction des fichiers choisis, veuillez patienter...
167=L'extraction du(des) fichier(s) NE s'est PAS terminΘe avec succΦs !
168=Fichier non trouvΘ
169=WhereIsIt? peut importer des catalogues de son prΘdΘcesseur, Floppy Master 3.5, catalogueur de disque pour DOS, mais il manquera au catalogue des informations non disponibles dans l'ancienne base de donnΘe./013/013╩tes-vous s√r de vouloir importer la base de donnΘe Floppy Master ?
170=Import Floppy Master
171=DΘmarrage Sauvegarde Automatique...
172=dossier
173=PrΩt α comparer %s "%s" du catalogue au mΘdia d'origine. Veuillez confirmer.
174=Comparer avec le mΘdia d'origine
175=Comparaison des donnΘes du catalogue et du mΘdia, veuillez patienter...
176=Pas de changement dΘtectΘ sur le mΘdia. Les donnΘes du catalogue pour %s "%s" sont α jour !
177=Chargement du catalogue, veuillez patienter...
178=VΘrification de l'existence de fichiers dans le catalogue, patientez...
179=Aucun fichier n'a ΘtΘ trouvΘ α l'emplacement spΘcifiΘ ("%s").
180=Ce mΘdia semble Ωtre en lecture seule, l'Θcriture a ΘchouΘ./013Les descriptions ne peuvent pas Ωtre exportΘes vers ce mΘdia.
181=Impossible d'Θcrire sur ce mΘdia
182=Exportation des descriptions vers le mΘdia...
183=DΘplacement de disques, patientez...
184=DΘplacement du disque "%s"...
185=Choix par masque de fichier :
186=DΘsΘlection par masque de fichier :
187=Choix des ΘlΘments
188=DΘsΘlection des ΘlΘments
189=Retirer l'(les) ΘlΘment(s) choisi(s) de la liste ?
190=Vous souhaitez retirer tous les ΘlΘments de la liste ?
191=ElΘments dans liste :
192=(ElΘments sans catΘgorie)
193=Recherche des types de fichiers enregistrΘs...
194=Voulez-vous dΘsactiver ce critΦre de recherche ?
195=Champ incorrect : %s
196=Nom ΘlΘment
197=Masque de fichier
198=Extension
199=Type de fichier
200=Le masque de fichier DOS n'est pas valide.
201=Vous n'avez pas entrΘ le nom α rechercher.
202=Vous n'avez pas entrΘ le type de fichier α rechercher.
203=Vous n'avez pas entrΘ la description α rechercher.
204=Vous n'avez pas choisi la taille α rechercher.
205=Vous n'avez pas choisi la date ou l'heure α rechercher.
206=Rechercher
207=Choisissez au moins un critΦre pour les doublons.
208=DΘsolΘ, aucun ΘlΘment ne correspond α votre critΦre de recherche.
209=Rien
210=Pas de critΦre pour la recherche !
211=Collecte de tous les ΘlΘments : %s
212=Doublons: %s sur %s
213=VΘrifiΘ %s ΘlΘments, trouvΘ %s...
214=Recherche par &Nom ou Attributs
215=ParamΦtres de Recherche
216=Recherche des Doublons par &Nom
217=ParamΦtres des Doublons
218=Recherche
219=Recherche des Doublons
220=Descriptions trouvΘes : %s
221=Recherche de donnΘes sur le disque...
222=Initialisation MαJ catalogue...
223=Disque %s
224=Recherche des descriptions existantes...
225=Lecture du disque au catalogue :
226=Scan du disque, patientez...
227=Lecture des donnΘes de :
228=TerminΘ, Θjection du mΘdia...
229=aucun
230=Ajouter / Mettre α Jour un Disque
231=MαJ du Disque
232=Importer les descriptions α partir de celles des autres disques du catalogue (trΦs LENT)
233=Importer descriptions de :
234=Recherche du mΘdia choisi, veuillez patienter...
235=Aucun lecteur choisi
236=%s (%s), Num. SΘrie : %s
237=inconnu dans le catalogue
238=existe dΘjα dans le catalogue
239=C'est le bon mΘdia, prΩt pour la MαJ !
240=Ce N'est PAS le mΘdia choisi pour la MαJ !
241=Un disque de mΩmes n░ de sΘrie, nom et capacitΘ est dΘjα dans le catalogue sous "%s"./013/013Voulez-vous faire la MαJ du disque du catalogue ("Non" ajoutera un disque au catalogue)
242=MαJ des donnΘes existantes ?
243=Les propriΘtΘs du mΘdia choisi ne sont pas celles du disque mis α jour ! /013Cela peut Ωtre vrai si vous avez formatΘ le mΘdia depuis qu'il a ΘtΘ cataloguΘ./013/013╩tes vous s√r de vouloir remplacer "%s" par le mΘdia choisi ?
244=Attention
245=Vous ne conservez pas les descriptions du disque mis α jour./013Celles qui existent seront toutes perdues !/013Souhaitez-vous continuer ?
246=Racine virtuelle, dossiers exclus
247=Extraction de "%s"
248=AnnulΘ, patientez...
249=Extraction temporairement arrΩtΘe par l'utilisateur./013Annuler l'extraction des fichiers de cette archive ?
250=Annuler extraction
251=Echec de vΘrification CRC α l'extraction de "%s" !
252=Fermeture du catalogue, patientez...
253=Souhaitez-vous enregistrer les modifications du catalogue "%s" ?
254=Fermeture de tous les catalogues, patientez...
255=Enregistrer le Catalogue "%s" Sous ...
256=Ce fichier existe dΘjα et est utilisΘ./013Entrez un autre nom de fichier ou fermez ce fichier dans les autres applications.
257=Impossible d'Θcrire ce fichier. /013Entrez un nom et chemin de fichier valide, sur un pΘriphΘrique permettant l'Θcriture.
258=Enregistrement du catalogue, patientez...
259=Pas assez d'espace disque sur le lecteur de destination pour enregistrer le catalogue !
260=DΘplacement du catalogue α l'emplacement choisi...
261=Il semble que ce fichier soit encore utilisΘ, probablement dans d'autres applications.
262=Il y a un problΦme pour remplacer l'ancien catalogue %s. /013Si tout Θchoue, annulez et utilisez "Enregistrer Sous..." /013pour enregistrer le catalogue sous un nom diffΘrent.
263=Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du catalogue "%s".
264=Une erreur de structure interne du catalogue a ΘtΘ dΘtectΘe.
265=Chargement du(des) catalogue(s)...
266=Le catalogue "%s" est dΘjα ouvert...
267=Le catalogue est ouvert
268=Ce n'est pas un catalogue valide !
269=Impossible d'ouvrir le catalogue "%s"./013Ce fichier n'existe pas.
270=Erreur dΘtectΘe lors du chargement du dossier "%s". /013Le catalogue peut Ωtre endommagΘ. /013WhereIsIt va essayer de rΘcupΘrer les donnΘes en sautant les fichiers restants du dossier.
271=Il semble que vous lanciez ce programme pour la premiΦre fois et il n'est pas encore configurΘ. Vous pouvez utiliser l'Assistant de Configuration Rapide pour vous aider α paramΘtrer les options nΘcessaires pour que le programme fonctionne de maniΦre personnalisΘe.
272=Cet Assistant va vous aider α paramΘtrer les options les plus importantes pour lancer le programme comme vous le souhaitez. Il peut s'utiliser si vous voulez Ωtre guidΘ dans les Θtapes de base de la configuration et Ωtre s√r de ne rien manquer. Les choix que vous ferez ne sont d'ailleurs pas dΘfinitifs, et peuvent α tout moment Ωtre modifiΘs α partir du menu ParamΦtres.
273=Voulez vous fermer l'Assistant de Configuration et annuler tous les changements ?
274=Quitter l'Assistant
275=&Suivant >
276=Terminer
277=Page %s sur %s
278=Nouveaux fichiers, pas encore prΘsents dans le catalogue
279=Fichiers inchangΘs depuis le prΘcΘdent catalogage
280=Fichiers modifiΘs depuis dernier catalogage
281=Fichiers effacΘs depuis dernier catalogage
282=Fichiers manquants dans le catalogue choisi
283=Fichiers identiques α ceux du catalogue choisi
284=Fichiers de mΩme nom seulement, trouvΘs dans le catalogue
285=Nouveaux
286=Identiques
287=ModifiΘs
288=SupprimΘs
289=TrouvΘs
290=ModifiΘs
291=VΘrification des fichiers prΘsents de "%s" dans disques ou catalogues choisis :
292=Comparaison du dossier"%s" au catalogue avec le mΩme dossier du lecteur %s
293=Comparer %s "%s" au catalogue avec contenu du lecteur %s
294=Chargement du disque "%s"
295=RΘsultats de la comparaison avec le mΘdia d'origine
296=Comparaison en cours, veuillez patienter...
297=Tri des listes, patientez...
298=RΘsultats de la comparaison des Fichiers du Catalogue
299=Recherche des fichiers, patientez...
300=RΘsultats de la recherche
301=Contenu Liste Utilisateur
302=RΘsultats de comparaison au mΘdia
303=RΘsultats comparaison des Fichiers au Catalogue
304=Rapport PersonnalisΘ
305=GΘnΘrer une liste des ΘlΘments sΘlectionnΘs...
306=PrΘparation de la prΘvisualisation, patientez...
307=Des disques/047dossiers stockΘs dans le rapport personnalisΘ ne sont pas dans les catalogues chargΘs.
308=Nouveau Dossier
309=Impossible de crΘer le nouveau dossier !
310=Dossier choisi non vide, effacement refusΘ !
311=Effacement de ce dossier interdit par le systΦme d'exploitation !
312=Changement de nom de dossier interdit par le systΦme d'exploitation !
313=dΘfaut
314=Gras
315=Italique
316=SoulignΘ
317=BarrΘ
318=Total pages : %s
319=Page : %s
320=GΘnΘration page %s...
321=└ propos de WhereIsIt?
322=Version Shareware
323=sans catΘgorie dΘfinie
324=CompressΘ
325=Taille CompressΘe :
326=ratio
327=Fichier CRC :
328=CrΘΘ le :
329=Dernier AccΦs le :
330=Octets
331=fichier
332=type de fichier inconnu
333=Archive
334=Info dossier
335=Auto-Extractible CompressΘ
336=CompressΘ (%s)
337=Taille Dossier :
338=Description Dossier :
339=Description de l'Archive :
340=Espace UtilisΘ
341=CapacitΘ Totale
342=pas encore au catalogue
343=Souhaitez-vous annuler tous les changements ?
344=Mise α jour des catΘgories, indicateurs, et ic⌠nes personnalisΘes...
345=(nombre max. de catΘgories atteint)
346=Supprimer cette catΘgorie peut affecter les donnΘes prΘsentes dans le catalogue. /013Toutes les rΘfΘrences α cette catΘgorie seront supprimΘes./013/013
347=Vous avez choisi d'effacer un indicateur "%s" qui peut Ωtre rΘfΘrencΘ dans le catalogue. /013Toute rΘfΘrence α cet indicateur sera supprimΘe du catalogue !/013/013Souhaitez-vous bien supprimer ce dossier ?
348=Il n'y a pas de catΘgorie dΘfinie dans le catalogue choisi.
349=Il n'y a pas assez de place pour toutes les catΘgories.
350=DΘplacer
351=Copier
352=%s disques, capacitΘ totale %s (%s choisis, %s)
353=DΘplacement de disques entre catalogues...
354=Copie de disques entre catalogues...
355=Renommer disque "%s"...
356=Renommer Disque
357=Renommer "%s" en :
358=Veuillez confirmer l'effacement du(des) disque(s) choisi(s) du catalogue.
359=Suppression des disques choisis en cours, veuillez patienter...
360=Le dossier "%s" n'existe pas !
361=Choix de l'emplacement des fichiers α vΘrifier :
362=%s fichiers (%s)
363=Impossible d'ouvrir le fichier "%s"./013Voulez-vous que WhereIsIt essaye α nouveau ?/013Choissez "Non" pour sauter ce fichier.
364=Le lecteur de destination n'a pas assez d'espace libre pour contenir le prochain fichier α copier. LibΘrez de l'espace et rΘessayez ou annulez la copie maintenant.
365=Impossible de crΘer le fichier de destination "%s".
366=Impossible de crΘer le dossier de destination "%s".
367=Assurez-vous que le disque n'est pas protΘgΘ et permet l'Θcriture. Voulez-vous que le programme essaye de le crΘer α nouveau ? "Non" sautera cet ΘlΘment.
368=Voulez-vous annuler la copie ?
369=En attente du disque...
370=Tous les fichiers ont ΘtΘ copiΘs avec succΦs.
371=Attention : certains fichiers/047dossiers (total: %s) ont ΘtΘ sautΘs.
372=TerminΘ.
373=Copie :
374=Recherche des descriptions...
375=(pas de description disponible)
376=Chargement des descriptions...
377=IMPOSSIBLE D'EXTRAIRE LE FICHIER
378=ERREUR DE LECTURE DU FICHIER
379=Fichier trop long - TRONQU╔
380=Voulez-vous Annuler les changements effectuΘs ?
381=Impossible d'ouvrir le catalogue Floppy Master !
382=Catalogue Floppy Master
383=Importation de la base de donnΘes Floppy Master...
384=pas de base de donnΘes sΘlectionnΘe
385=base de donnΘes Floppy Master incorrecte
386=Disques dans base de donnΘes : %s
387=Suppression des catΘgories
388=Nombres d'ΘlΘments choisis pour le changement de catΘgorie/047indicateur : %s
389=CatΘgories non dΘfinies
390=Indicateurs non dΘfinis
391=Il n'y a ni catΘgorie ni indicateur de dΘfinis dans aucun des catalogues d'o∙ proviennent les ΘlΘments sΘlectionnΘs./013/013Souhaitez-vous dΘfinir maintenant les catΘgories/047indicateurs ?
392=╩tes-vous certain de vouloir changer les paramΦtres des catΘgories/047indicateurs de tous les ΘlΘments sΘlectionnΘs ?
393=Voulez-vous enregistrer les modifications avant d'ouvrir la boεte de dialogue "ParamΦtres de CatΘgories "?
394=&Oui
395=&Non
396= &OK
397=&Ignorer
398=&RΘessayer
399=&Annuler
400=&Annuler
401=Enregistrement
402=Ce programme est enregistrΘ pour :/013/013%s/013%s/013/013N░ de sΘrie :/013%s
403=Une erreur s'est produite lors de l'Θcriture dans la base des registres !
404=Windows a rapportΘ une erreur lors de l'ouverture de la clΘ de registre.
405=Un problΦme est survenu lors de la sauvegarde des paramΦtres d'enregistrement.
406=Renommer CatΘgorie
407=Nom Nouv. CatΘgorie :
408=Imprimer
409=Exporter
410=Scan pour fichier α extraire...
411=Afficheur ASCII - %s
412=Ouverture du fichier α visualiser...
413=Ouverture du fichier dans afficheur ASCII, patientez...
414=Voulez-vous annuler le scan du disque ?
415=Tri des ΘlΘments par source...
416=Rapport WhereIsIt?
417=Export du rapport
418=R A P P O R T A N N U L ╔ !
419=F I N D U R A P P O R T
420=Impression du rapport, page %s
421=Export du rapport, page %s
422=Impression copie %s, patientez...
423=PrΘparation de l'impression du rapport, patientez...
424=PrΘparation α l'exportation du rapport, patientez...
425=Vous utilisez le format de papier par dΘfaut pour ce rapport, mais la taille choisie pour votre imprimante n'est pas utilisable avec des rapports. Ouvrez le dialogue ParamΦtres de Rapport et choisissez l'une des tailles disponibles de papier pour les rapports.
426=Taille de papier indisponible
427=fichiers
428=dossiers
429=disques
430=Total
431=type Media : %s, total %s (libre %s)
432=Page
433=Piste Audio
434=DΘsolΘ, cette licence d'enregistrement est incorrecte. /013VΘrifiez les donnΘes et tapez-les exactement comme vous les avez reτues.
435=Merci d'avoir achetΘ ce programme./013WhereIsIt? est maintenant enregistrΘ.
436=Vous utilisez une version non enregistrΘe du programme !
437=La version non enregistrΘe a une limite maximum de 2 Go/013de stockage par catalogue et cette limite est atteinte.
438=En version non enregistrΘe, un seul catalogue peut/013Ωtre ouvert α la fois. Vous devez fermer le catalogue/013actuellement ouvert pour en ouvrir ou en crΘer un./013
439=Veuillez vous enregistrer et soutenir le principe du/013shareware. La version enregistrΘe n'a pas de telles limites./013Pour plus d'informations, veuillez lire le fichier ORDER.TXT.
440=Ce rapport a ΘtΘ imprimΘ avec une version non enregistrΘe de WhereIsIt?
441=Erreur α la lecture du fichier source "%s".
442=Impossible d'Θtablir une liaison DDE avec Excel. Assurez-vous qu'Excel est lancΘ.
443=Erreur pendant le transfert de donnΘes avec Excel.
444=NumΘro de disque incorrect (>1 et <65535) !
445=N░ de disque spΘcifiΘ dΘjα existant dans ce catalogue.
446=Disque n░
447=par &NumΘro de Disque
448=Catalogue protΘgΘ
449=Catalogue non protΘgΘ
450=Les mots de passe diffΦrent, une erreur de frappe est possible. RΘ-entrez les deux mots de passe.
451=Les mots de passe lecture seule et accΦs total ne doivent pas Ωtre identiques !
452=Mot de passe "accΦs total" manquant. Si le mot de passe "lecture seule" est utilisΘ, le mot de passe "accΦs total" est lui aussi requis.
453=Entrez le mot de passe
454=Catalogue "%s" protΘgΘ.
455=Entrez le mot de passe l'ACC╚S TOTAL :
456=Entrez le mot de passe "LECTURE SEULE" ou "ACC╚S TOTAL" :
457=Mot de passe incorrect !
458=Cryptage du catalogue, patientez...
459=DΘcryptage du catalogue, patientez...
460=PropriΘtaire :
461=Le langage script est seulement disponible dans la version enregistrΘe.
462=Nombre maximum de "hits" atteint.
463=Ajout d'ΘlΘments α la liste utilisateur, patientez...
464=SΘlection d'ΘlΘments en cours, patientez...
465=%d ΘlΘments sΘlectionnΘs
466=Tous de type :
467=Types multiples
468=Veuillez confirmer le retrait du catalogue des donnΘes pour les disques choisis.
469=Copier vers...
470=DΘplacer vers...
471=Suppression...
472=Total copiΘ :
473=Total dΘplacΘ :
474=Total supprimΘ :
475=Voulez-vous annuler le dΘplacement ?
476=Souhaitez-vous annuler la suppression ?
477=Tous les fichiers ont ΘtΘ dΘplacΘs avec succΦs.
478=Tous les fichiers ont ΘtΘ effacΘs avec succΦs.
479=DΘplacement :
480=Suppression :
481=DΘplacer sous-dossiers, si disponibles
482=DΘplacer %s ΘlΘments choisis vers
483=DΘplacer "%s" vers :
484=Supprimer %s ΘlΘments choisis
485=Supprimer "%s"
486=╩tes-vous certain de vouloir supprimer les ΘlΘments choisis sur le mΘdia actuel ?
487=Supprimer tous les sous-dossiers, si disponibles
488=Suppression du fichier "%s" impossible./013Voulez-vous que WhereIsIt? tente de le supprimer ? Cliquez "Non" pour sauter ce fichier.
489=Les ΘlΘments sΘlectionnΘs sont prΩts α Ωtre retirΘs du catalogue. L'image du mΘdia sera incomplΦte./013Souhaitez-vous supprimer les ΘlΘments sΘlectionnΘs ?
490=Suppression des ΘlΘments sΘlectionnΘs du catalogue./013Veuillez patienter...
491=MαJ des donnΘes du catalogue si disponible
492=Suppression des ΘlΘments vers la Corbeille
493=Nom du disque :
494=Nom de volume trop long.
495=Nom de volume incorrect.
496=Changement de nom de volume refusΘ !
497=Texte spΘcifiΘ non trouvΘ dans le reste du document.
498=Impossible d'ouvrir le fichier choisi en mode HEX, il est probablement utilisΘ ou protΘgΘ.
499=Fichier ou masque de fichier dΘjα listΘ.
500=MαJ des donnΘes du catalogue, veuillez patienter...
501=Souhaitez-vous conserver les changements apportΘs aux paramΦtres ?
502=Il n'y a pas d'indicateurs dΘfinis dans le catalogue choisi.
503=Il n'y a pas d'emplacements disque dΘfinis dans le catalogue choisi.
504=Les catΘgories du catalogue choisi seront ajoutΘes α la liste des catΘgories./013Voulez-vous continuer ?
505=Les indicateurs du catalogue choisi seront ajoutΘs α la liste des indicateurs./013Voulez-vous continuer ?
506=Les emplacements de disque du catalogue choisi seront ajoutΘs α la liste des emplacements./013Voulez-vous continuer ?
507=Vous avez choisi de supprimer un emplacement "%s" qui peut Ωtre rΘfΘrencΘ. /013Toutes ses rΘfΘrences seront supprimΘes du catalogue !/013/013Souhaitez-vous bien supprimer l'emplacement ?
508=Une erreur a ΘtΘ rapportΘe en essayant de lancer QuickView.
509=Multiple
510=Vous avez choisi d'assigner les mΩmes catΘgories et indicateurs α tous les fichiers et sous-dossiers contenus. Les catΘgories et indicateurs existants seront perdus ! Voulez-vous continuer ?
511=Entrez un nom :
512=Changer masque(s) :
513=laisser inchangΘ
514=ParamΦtres des Couleurs
515=Recherche de plugins...
516=Racine virtuelle activΘe : %s
517=Certains dossiers sont exclus du scan
518=pas de catalogue chargΘ
519=Mise α jour du Dossier : %s
520=Le dossier choisi pour MαJ (%s) n'existe pas sur le mΘdia choisi !
521=Votre licence d'enregistrement n'est pas valable pour cette version de WhereIsIt !
522=Votre licence d'enregistrement a expirΘ !
523=Valide jusqu'au
524=&Accepter >
525=Paiement en SIT (Slovenian tollars) seulement autorisΘ pour les utilisateurs de SlovΘnie.
526=Connexion α la page d'accueil de WhereIsIt...
527=RΘcupΘration des infos de MαJ...
528=sans %s
529=╔lΘment sans description
530=ElΘment avec description
531=La description inclut
532=ou semble
533=L'expression de recherche est correcte.
534=DonnΘes non souhaitΘes dans l'expression.
535=Il manque un critΦre α l'expression de recherche.
536=Il manque un opΘrateur, α l'endroit indiquΘ par le curseur.
537=Recomptez vos parenthΦses. /013Ou bien il y a des "(" de trop, ou alors il manque des ")"
538=Recomptez vos parenthΦses. /013Ou bien il y a des ")" de trop, ou alors il manque des "("
539=L'expression de recherche se termine de maniΦre inattendue.
540=Voulez-vous supprimer l'expression de recherche actuelle ?
541=L'expression de recherche actuelle n'a pas ΘtΘ enregistrΘe. Voulez-vous l'effacer pour en charger une autre ?
542=Impossible d'ouvrir le fichier %s.
543=Le fichier "%s" n'est pas un fichier d'expression de recherche correct.
544=Appliquer la mΩme rΘponse α tous les catalogues non enregistrΘs
545=Choix fichier son
546=Nombre maxi de catΘgories, indicateurs ou emplacements dans le catalogue cible atteint. Certains fichiers, dossiers ou disques ne pourront pas garder leurs propriΘtΘs.
547=Des ΘlΘments du disque source ont des catΘgories, indicateurs ou emplacements non dΘfinis dans le catalogue cible. WhereIsIt? doit-il les crΘer dans le catalogue cible ("Non" enlΦvera aux ΘlΘments ces propriΘtΘs absentes du catalogue cible) ?
548=Logiciel Anti-virus externe
549=Ctrl
550=Temps ΘcoulΘ :
551=L'adresse UNC spΘcifiΘe n'existe pas ou n'est pas accessible.
552=Catalogues (*.ctf)|*.ctf|Groupe de Catalogues(*.ctg)|*.ctg
553=ModΦles de catalogues (*.ctm)|*.ctm
554=&Sauter
555=Renommer le fichier
556=Renommer le dossier
557=Entrez un nouveau nom pour "%s":
558=Impossible de renommer
559=Impossible de renommer le fichier "%s" en "%s".
560=Impossible de renommer le dossier "%s" en "%s".
561=Voulez-vous annuler le renommage ?
562=Tous les fichiers ont ΘtΘ renommΘs avec succΦs.
563=Renommage:
564=Charger une ic⌠ne
565=SΘlection d'une ic⌠ne pour "%s"
566=SΘlection d'une ic⌠ne pour %d objets sΘlectionnΘs
567=Conversion du format du catalogue
568=Le catalogue que vous Ωtes sur le point d'enregistrer est actuellement enregistrΘ sous un ancien format. Continuer la sauvegarde va convertir le catalogue vers la nouvelle version, mais le rendra Θgalement illisible par les anciennes versions de WhereIsIt. Voulez-vous continuer la sauvegarde ?
569=Groupe de disques
570=(groupes de disques: %d)
571=Alias d'un objet
572=Renommer dans le catalogue
573=Veuillez confirmer la suppression des alias des objets sΘlectionnΘs.
574=Vous avez demandΘ α renommer cet ΘlΘment, pour crΘer un Alias, /013mais l'affichage des Alias est actuellement dΘsactivΘ./013Voulez-vous activer l'affichage des alias ?
575=Le processus d'archivage semble ne pas rΘpondre α la commande d'annulation. Cela indique gΘnΘralement une erreur inconnue, indΘpendante du code ou du contr⌠le du logiciel. Vous pouvez forcer l'arrΩt du processus d'archivage, toutefois veuillez noter que cela peut affecter la stabilitΘ du programme - vous devriez quitter et relancer le programme dΦs que possible./013/013Voulez-vous forcer l'arrΩt du processus d'archivage ?
576=Il n'y a actuellement pas de plugin de description CDDB installΘ et activΘ .
577=&Configurer les Plugins de Description
578=Interrogation du serveur CDDB:
579=Erreur de Plugin
580=Le plugin CDDB a rapportΘ une erreur:
581=Emplacement du disque
582=Question
583=Continuer l'archivage avec le disque sΘlectionnΘ suivant ?
587=Reconstruction du catalogue en cours. Veuillez patienter...
588=Suppression du contenu de l'archive. Veuillez patienter...
589=Suppression des images miniatures. Veuillez patienter...
590=Au moment de l'erreur, WhereIsIt traitait le fichier ou dossier suivant :
591=Certains des catalogues sΘlectionnΘs ont ΘtΘ modifiΘs et n'ont pas encore ΘtΘ sauvegardΘs. Ils doivent Ωtre sauvegardΘs avant d'Ωtre envoyΘs. Voulez-vous les enregistrer maintenant ?
592=Compression des catalogues sΘlectionnΘs. Patientez...
593=Envoi du message en cours...
594=Une nouvelle version est disponible !
595=Il n'y a pas de nouvelle version de disponible.
596=Modules de descriptions mis α jour : %d
597=Fichiers langue mis α jour : %d
598=MαJ sΘlectionnΘes : %d
599=Espace disque insuffisant sur le lecteur %s pour tΘlΘcharger la mise α jour.
600=Erreur lors du tΘlΘchargement de "%s". Cette mise α jour va Ωtre ignorΘe.
601=Impossible d'installer la mise α jour. Le fichier "%s" a ΘtΘ tΘlΘchargΘ et sauvegardΘ sous "%s". Veuillez installer la mise α jour manuellement, aprΦs avoir quittΘ WhereIsIt.
602=NumΘrotation des disques
603=NumΘros de disques descendant (dΘfaut: ascendant)
604=Ignorer tous les disques sΘlectionnΘs qui ont dΘjα un numΘro
605=Ignorer les numΘros de disques dΘjα utilisΘs
606=Entrez le numΘro de disque de dΘpart :/013/013Les disques et groupes de disques sΘlectionnΘs (total: %d) vont Ωtre numΘrotΘs sΘquentiellement dans l'ordre o∙ ils apparaissent dans la liste, en utilisant les options ci-dessous.
607=Recherche de : "%s".
608=La recherche respecte la casse !
609=Le nom des objets doit correspondre au critΦre de recherche.
610=La description des objets doit Ωtre proche du critΦre de recherche.
611=La description des objets doit correspondre au critΦre de recherche.
612=Recherche de l'expression spΘcifiΘe
613=Recherche des doublons
614=Recherche des doublons satisfaisant α la condition suivante:
615=Si les objets ont des alias, rechercher uniquement dans les alias.
616=Recherche uniquement parmi les noms rΘels (pas d'alias).
617=Recherche parmi les noms rΘels et les alias, si disponibles.
621=Recherche uniquement dans les %d premiers niveaux d'arborescence.
622=La recherche s'arrΩtera lorsque que %d concordances auront ΘtΘ trouvΘes.
623=Rechercher dans ce dossier
624=Rechercher sur ce disque
625=Rechercher dans ce groupe de disques
626=Rechercher dans ce catalogue
627=Recherche de copies des objets sΘlectionnΘs dans les catalogues ouverts.
628=Licence utilisateur simple
629=Licence %d utilisateurs
630=par fichier, dossier, ou disque.
631=par Emplacements
632=par types de MΘdia.
633=par Dossiers
634=Les changements dans la structure du catalogue ne seront pas sauvegardΘs, et le catalogue ne sera pas reconstruit.
635=Tri des objets dans "%s" par catΘgories...
636=Exportation des descriptions CD Audio...
637=Exporter les descriptions du disque et des pistes des CD Audio sΘlectionnΘs vers le fichier CDPlayer.ini ?
638=Taille dΘsirΘe
639=Suppression des indicateurs de liste utilisateur des objets du catalogue...
640=Rassemblement des objets de la liste utilisateur dans "%s"...
641=Entrez un nom pour la nouvelle liste utilisateur:
642=Supprimer les listes utilisateur sΘlectionnΘes ?
643=Enregistrer Liste Utilisateur Sous
644=Nom de la nouvelles liste utilisateur:
645=Une liste utilisateur existe dΘjα sous ce nom.
646=Voulez-vous la remplacer par la liste actuelle ?
647=Les ic⌠nes personnalisΘes du catalogue sΘlectionnΘ vont Ωtre ajoutΘs α la liste d'ic⌠nes. Souhaitez-vous poursuivre ?
648=Il n'y a pas d'ic⌠ne personnalisΘe dans le catalogue sΘlectionnΘ.
649=Ic⌠nes disponibles dans %s :
650=Il n'y a pas d'ic⌠ne disponible dans le fichier sΘlectionnΘ.
651=%s virtuel
652=Absence de connexion Internet.
653=Votre connexion Internet n'est apparemment pas active. Veuillez vous connecter α Internet et rΘessayer.
654=Copier les fichiers sous des noms diffΘrents
655=DΘplacer les fichiers sous des noms diffΘrents
656=Entrez un nom :
657=Copier le fichier vers...
658=DΘplacer le fichier vers...
659=Utilisez cette option avec prΘcaution et discernement . Une utilisation intensive des catΘgories et des indicateurs peut entraεner une surcharge inutile de la mΘmoire et ralentir considΘrablement les performances de certaines parties du programme, comme dans le mode de navigation par catΘgories. Vous pouvez Θviter d'assigner une catΘgorie ou un indicateur aux nombreux fichiers d'un mΘdia ou d'un dossier quand le marquage du mΘdia ou du dossier seul est suffisant.
660=Ne plus afficher ce message
661=Erreur lors de l'Θcriture du fichier "%s".
662=LuminositΘ
663=Contraste
664=Gamma
665=Taille sur le mΘdia :
666=Absent du catalogue:
667=Restaurer
668=La tΘlΘchargeant "%s"
669=Plugins Inconnus/047Indisponibles
670=Le catalogue "%s" est en lecture seule sur le mΘdia. Il peut ne pas Ωtre possible ou autorisΘ de remplacer ce catalogue. Vous pouvez utiliser Fichier/047Enregistrer Sous... pour enregistrer ce catalogue sous un nouveau nom.
671=Tous les fichiers
672=Pas de plugin installΘ pour les miniatures.
673=%d bpp
674=%d x %d pixels
675=Le fichier "%s" n'est pas un fichier image valide ou supportΘ.
676=Choix colonne
677=DΘsΘlectionner colonne
678=Auto
679=Retirer l'image du Disque
680=Retirer cette image disque du(des) disque(s) sΘlectionnΘ(s) ?
681=Calcul des codes CRC, veuillez patienter...
682=Nouveaux fichiers sur disque %s, inconnus au catalogue
683=Fichiers sur disque %s, inchangΘs depuis dernier catalogage
684=Fichiers sur disque %s changΘs ou dΘplacΘs
685=Fichiers cataloguΘs dans "%s", plus du tout sur le mΘdia
686=Fichiers cataloguΘs, conforme au fichier "%s" sur le mΘdia
687=Liste des fichiers cataloguΘs ressemblant au fichier "%s"
688=Le fichier linguistique "%s" est obsolΦte et a ΘtΘ Θcrit pour une ancienne version du logiciel. Certains ΘlΘments de l'interface utilisateur peuvent ne pas Ωtre traduits et apparaεtre dans la langue par dΘfaut (l'anglais). Vous pouvez le mettre α jour vous-mΩme dans la section Options /047 Interface Utilisateur /047 Langue.
689=Les fichiers doivent avoir le mΩme code CRC, si cette option est disponible sur ce catalogue.
690=Piste %d
691=Le nom de serveur n'a pas ΘtΘ trouvΘ.
692=La requΩte n'a pu Ωtre faite dans le temps imparti.
693=L'URL est incorrecte.
694=La fonction Win32 Internet n'est pas chargΘe ou a ΘtΘ arrΩtΘe.
695=L'accΦs rΘseau direct ne peut pas Ωtre fait en ce moment.
696=La connexion Internet au serveur CDDB a ΘchouΘ. Est-elle active et bien paramΘtrΘe ?
697=Les dΘtails du CD Audio semblent bons. Pensez aussi α vΘrifier l'orthographe et le formatage.
698=Les donnΘes dans au moins un des champs sont manquantes, incorrects ou gΘnΘriques.
699=Fichiers trouvΘs dans le catalogue mais convenant uniquement en taille
700=Certaines pistes audio du CD n'ont pas de titre/047information artiste. S.V.P. ne les laissez vide que dans le cas o∙ les titres des pistes ne s'appliquent pas, sinon vous devez remplir chaque titre de piste avec les dΘtails actuels titre/047artiste.
701=Le mΘdia contenant le fichier "%s" n'a pas ΘtΘ trouvΘ disponible sur le systΦme.
702=Disques dΘveloppΘs
703=Ouvrir avec un mot de passe
704=Veuillez insΘrer l'un des mΘdias suivants :
705=Lancer le fichier avec...
706=Indicateur
707=Le gΘnΘrateur de Rapport est inaccessible tant qu'une recherche est en cours
708=Importer les descriptions...
709=Souhaitez-vous interrompre l'importation du reste des ΘlΘments sΘlectionnΘs ?
710=Recherche sur ce mΘdia des ΘlΘments absents...
711=Aucun Plugin n'est disponible pour traiter les fichiers sΘlectionnΘs.
712=PrΘparation des donnΘes et recherche de Plugins, veuillez patienter
713=Fichiers dans le dossier
714=Effacer l'historique
715=Le catalogue "%s" a ΘtΘ modifiΘ et n'a pas encore ΘtΘ sauvΘ.
716=Les modifications apportΘes α l'image du disque "%s" n'ont pas encore ΘtΘ sauvΘes.
717=Les donnΘes cataloguΘes doivent d'abord Ωtre sauvΘes pour que l'analyse de l'espace qu'elles occupent puisse se faire. Veuillez d'abord enregistrer le catalogue.
718=Presse-papiers
719=Vous avez choisi de compresser le catalogue. Vous noterez que l'emploi de la compression n'est en gΘnΘral pas recommandΘ pour les catalogues. Bien qu'ils soient moins volumineux, les catalogues compressΘs ralentissent les opΘrations de traitement et de recherche, et sont plus exposΘs α la dΘtΘrioration de par la limite de leur capacitΘ d'auto-restauration. Seuls les catalogues qui ne sont pas sujets α de frΘquents changements et dont l'emploi se limite α des recherches et des consultations, comme les archives ou les CD-roms, gagnent α Ωtre compressΘs./013/013Souhaitez-vous continuer ?
720=Enregistrer les changements dans l'actuel Groupe de Catalogues ?
721=Nombre de catalogues: %d
722=Nombre de groupes de catalogues: %d
723=Nom d'utilisateur
724=Recherche du mΘdia sur le rΘseau local...
725=Recherche des ressources rΘseau disponibles...
726=ModΦle HTML
727=Erreur de modΦle
728=L'Θtiquette du bloc [##_%s_##] doit Ωtre dans le bloc [##_%s_##]
729=Etiquette bloc [##_%s_##] absente
730=Etiquette de fermeture de bloc manquante: [/##_%s_##].
731=Une seule Θtiquette de bloc est autorisΘe pour le modΦle: [##_%s_##]
732=Entrez le nouveau nom du modΦle de paramΦtres:
733=Nouveau ModΦle de ParamΦtres
734=Impossible de crΘer une clΘ registre pour conserver le nouveau modΦle de paramΦtres.
735=Source seule
736=Cible seule
737=Fichiers trouvΘs uniquement dans le groupe source de disques et de dossiers
738=Les fichiers trouvΘs doivent Ωtre identiques α ceux du groupe cible
739=Les fichiers trouvΘs doivent Ωtre ressemblants ou modifiΘs.
740=Fichiers trouvΘs seulement dans le groupe cible de disques et de dossiers
741=Liste des fichiers dans le groupe cible, Θgaux au fichier "%s" du groupe source
742=Liste des fichiers du groupe cible, ressemblant au fichier "%s"
743=Comparer le groupe source de disques et de dossiers cataloguΘs avec le groupe cible
744=Comparaison des donnΘes cataloguΘes, veuillez patienter...
745=Comparer aux fichiers des disques et dossiers suivants (Groupe cible) :
746=Souhaitez-vous supprimer les rΘsultats de comparaison en quittant (recommendΘ)?
747=La taille du catalogue est supΘrieure α 2 Go, l'enregistrement est annulΘ !/013CrΘez un catalogue additionnel et dΘplacez-y des disques α l'intΘrieur./013/013Le dernier disque ou groupe de disque enregistrΘ est : %s
[TIPS]
001=Ce programme n'est pas gratuit. En vous enregistrant, vous soutenez le principe du shareware et aidez l'auteur α dΘvelopper de nouvelles versions plus perfectionnΘes. Vous recevrez aussi un code d'enregistrement pour accΘder aux fonctionnalitΘs complΦtes du programme.
002=Vous pouvez ajuster la taille des boutons de la barre d'outils. Jetez un oeil dans les paramΦtres du programme et redimensionnez-la afin qu'elle vous convienne au mieux.
003=La barre d'outils peut Ωtre dΘplacΘe n'importe o∙ pour devenir flottante ou collΘe sur un des c⌠tΘs de la fenΩtre principale. Cliquez simplement le bord et dΘplacez-la !
004=Beaucoup de commandes peuvent Ωtre rapidement appelΘes en faisant un clic-droit sur l'ΘlΘment sur lequel on veut agir.
005=Les catalogues peuvent Ωtre chargΘs automatiquement au dΘmarrage du programme (version enregistrΘe seulement). Si vous travaillez constamment avec les mΩmes catalogues, ce serait une bonne idΘe de les mettre dans la liste de chargement automatique...
006=La liste utilisateur vous aide α mettre des ΘlΘments intΘressants dans un seul endroit. Utilisez la recherche ou sΘlectionnez les ΘlΘments α ajouter dans la fenΩtre principale et ajoutez-les α cette liste. Elle est le plus souvent utilisΘe comme source de donnΘes pour le gΘnΘrateur de rapports.
007=Les polices de toutes les fenΩtres principales peuvent Ωtre ajustΘes selon vos besoins. Vous pouvez choisir de nouvelles polices spΘcialement pour WhereIsIt? dans le menu "ParamΦtres".
008=Les disques ou les catalogues peuvent Ωtre facilement renommΘs si vous les sΘlectionnez dans la fenΩtre principale et double-cliquez sur leur nom comme dans l'Explorateur Windows. Le raccourci F2 fonctionne lui aussi.
009=Vous pouvez rapidement accΘder aux propriΘtΘs d'un ΘlΘment ou d'un groupe d'ΘlΘments sΘlectionnΘs, en cliquant simplement sur la barre d'Θtat (situΘe en bas de la fenΩtre principale de WhereIsIt).
010=Lorsque vous Ωtes en affichage dΘtaillΘ, vous pouvez rapidement trier les donnΘes selon les critΦres de n'importe quelle colonne, en cliquant sur l'entΩte de la colonne. Cliquer une nouvelle fois sur le mΩme entΩte inversera l'ordre de tri.
011=Vous pouvez personnaliser l'affichage des colonnes quand les donnΘes apparaisent en mode "dΘtaillΘ" . Faites un clic droit sur l'entΩte d'une colonne ou choisissez "Affichage /047 Colonnes..." α partir du menu principal.
012=Le contenu de toute liste ou groupe d'objets, incluant la liste utilisateur, peut Ωtre "marquΘ" en utilisant des indicateurs ou des catΘgories. CrΘez un nouvel indicateur et assignez-le aux objets dΘsirΘs, vous pourrez par la suite rechercher des objets ayant cet indicateur.
013=Vous pouvez dΘvelopper vos propres plugins de description, afin d'importer les descriptions de sources actuellement non supportΘes . Pour plus de dΘtails, reportez-vous au fichier d'aide de l'API de Description dans votre rΘpertoire DescAPI.
014=Vous pouvez trier les disques d'un catalogue selon un ordre qui vous est propre. SΘlectionnez simplement le catalogue dans la fenΩtre de gauche de faτon α voir vos disques dans la celle de droite, et organisez-les α votre convenance.
015=La plupart des raccourcis connus de l'Explorateur sont Θgalement disponibles dans WhereIsIt? F2 renomme rapidement un disque ou un catalogue, Alt-EntrΘe ou Alt-DoubleClic affiche les propriΘtΘs, F10 affiche le menu contextuel, Ctrl-F6 passe d'une fenΩtre ouverte α une autre, ...
016=Vous pouvez exporter les catalogues WhereIsIt grΓce au GΘnΘrateur de Rapport. Cet outil ne sert pas seulement α imprimer, il peut Θgalement crΘer des rapports dans des formats tels que des tableaux Excel, des fichiers ASCII, RTF ou des documents HTML.
017=Les colonnes de chaque liste peuvent-Ωtre rΘordonnΘes simplement en les faisant glisser vers un nouvel emplacement. De mΩme vous pouvez rapidement masquer une colonne non dΘsirΘe en faisant glisser son c⌠tΘ droit vers la gauche, jusqu'α ce qu'elle soit complΦtement cachΘe.
018=Vous pouvez afficher vos fichiers, vos dossiers et vos disques dans des couleurs diffΘrentes, par type, catΘgories, indicateurs ou emplacement sur le disque. Consultez pour cela le rΘglage des couleurs dans l'onglet " ParamΦtres ".
019=Les expressions de recherche peuvent Ωtre sauvegardΘes et rΘutilisΘes plus tard. Ouvrez la fenΩtre de recherche, sΘlectionnez l'onglet Recherche AvancΘe, entrez votre expression de recherche, et sauvegardez-la en utilisant le bouton Options.
020=Vous pouvez rechercher des descriptions qui "s'apparentent" α un critΦre de recherche. Cochez simplement la case appropriΘe lorsque vous Θtablissez vos critΦres de recherche.
021=Les catalogues peuvent Ωtre protΘgΘs par un mot de passe. Vous pouvez utiliser jusqu'α deux mots de passe, pour dΘfinir un accΦs en lecture seule ou un accΦs complet. Vous pouvez Θgalement indiquer un propriΘtaire du catalogue.
022=Vous pouvez dΘplacer ou copier des disques entre les catalogues. Ouvrez simplement les deux catalogues, et faites glisser les disques du catalogue source vers le catalogue de destination ; maintenez la touche Ctrl enfoncΘe pour copier les disques au lieu de les dΘplacer.
023=WhereIsIt est un programme pluri-linguistique. Vous pouvez changer la langue de l'interface utilisateur, en choisissant parmi plus de 20 langues diffΘrentes, disponibles en tΘlΘchargement gratuit sur Internet.
024=Les plugins de description standards de WhereIsIt peuvent importer les descriptions de plus de 35 formats de fichiers diffΘrents. Vous pouvez qui plus est ajouter ou dΘvelopper vos propres plugins de description.
025=Vous pouvez utiliser WhereIsIt pour copier, dΘplacer ou effacer des fichiers existants sur le mΘdia d'origine (α condition qu'il le permette). Les options appropriΘes sont disponibles dans le menu Fichier.
026=Vous pouvez sΘlectionner uniquement une partie du mΘdia α cataloguer, et pas nΘcessairement tout le disque. En utilisant le bouton Limitations de Dossiers dans la boεte de dialogue Ajout/047Mαj, vous pouvez sΘlectionner un rΘpertoire racine virtuel, ou exclure quelques dossiers de l'archivage.
027=Vous pouvez recevoir par e-mail les informations de derniΦre minute α propos des nouvelles versions. Souscrivez α la liste de diffusion gratuite de WhereIsIt, sur le site Internet du logiciel, et vous serez toujours informΘ des derniΦres nouveautΘs.
028=GrΓce α l'Assistant de MαJ, vous pouvez savoir si votre version de WhereIsIt correspond α la derniΦre en date. Consultez-le α partir du menu "Aide".
029=Les catalogues peuvent Ωtre sauvegardΘs automatiquement α intervalles rΘguliers. Cela peut vous Θviter de perdre votre travail lors d'une coupure de courant impromptue et assassine, ou si votre systΦme a la fΓcheuse idΘe de se bloquer !
030=Les catΘgories, les indicateurs et les emplacements de disques peuvent Ωtre copiΘs d'un catalogue α un autre. De cette maniΦre, vous n'avez pas α les reconfigurer lors de chaque nouvelle crΘation de catalogue.
031=Avec WhereIsIt sont installΘs quelques fichiers texte additionnels, incluant les questions frΘquemment posΘes (FAQ). Ils contiennent peut-Ωtre les rΘponses α certaines de vos questions et peuvent vous Θviter de contacter le support technique !
032=WhereIsIt peut Ωtre dΘmarrΘ avec des lignes de commande pour affiner son utilisation. Tapez la ligne de commande "WhereIsIt -help" pour obtenir la liste des paramΦtres disponibles et leur description.
033=Les extensions de fichier dans la colonne Nom du Fichier peuvent Ωtre masquΘes si vous avez Θgalement une colonne Ext visible. Vous pouvez activer cette option dans les paramΦtres du programme : section Interface Utilisateur, onglet Listes de Fichiers.
034=Vous pouvez faire jouer un son de votre choix au logiciel quand une opΘration longue - comme les recherches - se termine.
035=Vous pouvez retirer les fichiers ou les dossiers sΘlectionnΘs du catalogue si vous ne voulez pas les cataloguer. Mais il est conseillΘ de ne pas utiliser cette option α outrance.
036=Vous pouvez retirer du catalogue les contenus des archives qui ont ΘtΘ ajoutΘs au catalogue avec une liste de fichiers compressΘs α l'intΘrieur. Cliquez simplement avec le bouton droit sur l'archive et choisissez de retirer son contenu.
037=Vous pouvez configurer le programme pour ignorer certains fichiers pendant le scan d'un mΘdia, tels que les fichiers ou dossiers vides, la corbeille, ou une liste de fichiers dΘfinie par des masques tels que *.tmp, *.bak etc.
038=Les catalogues rΘcemment utilisΘs peuvent Ωtre rΘouverts rapidement en cliquant sur la flΩche placΘe α c⌠tΘ du bouton "Ouvrir" sur la barre d'outils.
039=Vous pouvez obtenir une liste de toutes les catΘgories assignΘes α un objet lorsque la colonne CatΘgorie indique simplement "multiple". Placez simplement la souris sur le mot "multiple", toutes les catΘgories assignΘes seront affichΘes dans une bulle.
040=WhereIsIt est totalement compatible avec le protocole "Designed for Windows 98 and Windows NT" de Microsoft. Ce qui vous assure une facilitΘ et une utilisation optimales sous les plateformes Windows (9x, XP...)
041=Vous pouvez accΘder instantanΘment aux descriptions et aux miniatures des objets au travers de la FenΩtre de Description. Vous pouvez l'activer dans le menu FenΩtre. Lorsqu'elle n'est pas accolΘe α la fenΩtre principale, elle peut Θgalement prendre en charge les objets des autres fenΩtres.
042=Les images des disques conservent les options utilisΘes lors de leur dernier scan, tels que les plugins actifs, et utilisent les mΩmes lorsqu'elles sont mises α jour.
043=Les dossiers peuvent se dΘvelopper ou se rΘduire automatiquement dans l'arborescence lorsque vous naviguez dans vos archives. Activez simplement cette option dans les paramΦtres du programme (onglet Interface Utilisateur)
044=Vous pouvez rechercher rapidement des objets dans le catalogue, le disque, ou le dossier sΘlectionnΘ. Cliquez-droit sur l'objet et sΘlectionnez l'option appropriΘe.
045=La recherche peut Ωtre limitΘe aux "n" premiers dossiers seulement. De cette faτon, vous pouvez rechercher des objets uniquement dans le rΘpertoire racine, par exemple.
046=Vous pouvez directement envoyer vos catalogues ou d'autres fichiers par e-mail α vos amis et collΦgues. SΘlectionnez "Envoyer un e-mail" dans le menu Fichier, collectez les fichiers α envoyer, et un e-mail avec les fichiers joints appropriΘs sera automatiquement crΘΘ.
047=Vous pouvez parcourir vos catalogues par catΘgories, plut⌠t que par disques cataloguΘs. Cliquez sur l'onglet CatΘgories dans la fenΩtre principale, et vous pouvez directement explorer vos fichiers, vos dossiers et vos disques par leurs catΘgories, indicateurs, et emplacements de disque.
048=WhereIsIt 3.x et supΘrieurs peuvent Θgalement rΘcupΘrer et conserver des images miniatures dans les catalogues. Un set de plugins de miniatures gΦre la plupart des formats de fichiers graphiques connus, auxquels vous pouvez Θgalement ajouter vos propres plugins.
049=Les miniatures peuvent Ωtre affichΘes dans les listes de fichiers au lieu des ic⌠nes associΘes. Il y a une option disponible dans ParamΦtres/047Interface Utilisateur/047Listes de fichiers, ce qui est une bonne maniΦre de prΘvisualiser vos collections d'images en mode Grandes Ic⌠nes.
050=Les disques et les dossiers peuvent avoir leurs propres ic⌠nes associΘes dans un catalogue. Cliquez-droit sur l'objet, sΘlectionnez l'option "Changer l'ic⌠ne", et chargez l'ic⌠ne de votre choix
051=Les catalogues peuvent Ωtre compressΘs, tout en restant fonctionnels. Vous pouvez activer la compression dans les PropriΘtΘs du catalogue ; notez cependant que la compression rΘduira autant la taille des catalogues que leur rapiditΘ d'accΦs.
052=La plupart des plugins ont leur propre boεte de dialogue de configuration. SΘlectionnez simplement un plugin aussi bien dans les paramΦtres du programme, que dans la boεte de dialogue Ajout/047Mαj, et cliquez sur le bouton Configurer Plugin situΘ dessous.
053=Vous pouvez enregistrer le contenu de vos listes utilisateur. Les listes utilisateur sont sauvegardΘes dans le catalogue, en marquant les objets comme appartenant aux listes utilisateurs appropriΘes.
054=Vous pouvez ajouter uniquement les noms des disques α un catalogue, sans archiver leur contenu comme les fichiers ou les rΘpertoires. SΘlectionnez le bouton "Limitation des dossiers" dans la boεte de dialogue Ajout/047Mαj, et cochez l'option pour ajouter uniquement le nom du disque.
055=Vous pouvez dΘfinir une taille maximale pour les descriptions, α partir du menu ParamΦtres /047 Image du Disque. Elle peut Ωtre fixΘe entre 4 et 32 Ko, et Ωtre utilisΘe afin d'Θcourter des descriptions inutilement longues qui prendraient trop de place dans le catalogue.
056=Un objet ayant une description fixΘe α une taille de 32 Ko prend autant de place que 2000 fichiers et dossiers cataloguΘs. Ne laissez pas vos plugins de description importer inutilement de longues descriptions et encore moins des fichiers texte entiers !
057=Vous pouvez cataloguer tous vos CD Audio, puis faire une recherche CDDB sur tous en une seule Θtape. De cette maniΦre vous n'avez pas besoin d'Ωtre connectΘ α Internet pendant l'ajout de votre collection audio au catalogue.
058=Vous pouvez crΘer des groupes de disques pour mieux ranger vos disques dans un catalogue. Cette fonction peut servir α organiser hiΘrarchiquement vos disques, α l'instar des catΘgories, ou simplement α les regrouper ensembles, comme dans le cas de logiciels contenus sur plusieurs CD-Roms.
059=Chaque catalogue ou groupe de disques peut avoir son propre ordre de classement. Utilisez le glisser-dΘplacer pour ordonner les disques α votre convenance, ou maintenez les touches Ctrl+Alt enfoncΘes et utilisez les touches flΘchΘes pour dΘplacer les entrΘes des disques.
060=Vous pouvez utiliser des alias pour changer le nom des fichiers ou des dossiers, affichΘ dans les catalogues. Cela vous permet de "renommer" de faτon interne les objets ayant des noms compliquΘs, tout en vous permettant d'accΘder aux fichiers par leur vrai nom.
061=Vous pouvez enregistrer vos catalogues en tant que modΦles, puis les utiliser comme base lors de la crΘation de nouveaux catalogues. Ainsi vous pouvez aisΘment importer des paramΦtres tels que catΘgories, indicateurs, ic⌠nes personnalisΘes etc. d'autres catalogues ou modΦles prΘdΘfinis.
062=Vous pouvez mettre α jour tout ou partie des images de disques dans un catalogue en une seule Θtape. SΘlectionnez la commande "MαJ de tous les disques", et vous choisissez parmi toute une sΘrie d'options allant des mises α jour manuelles aux mises α jour entiΦrement automatisΘes.
063=Le programme offre la possibilitΘ d'entrer la description d'un mΘdia juste aprΦs la fin du scan. Il suffit de cocher l'option appropriΘe dans la boεte de dialogue Ajout/047Mαj, et vous pourrez dΘcrire vos disques, en ayant une prΘvisualisation de leur contenu en un clic de souris.
064=Vous pouvez scanner vos disques cataloguΘs ou un dossier particulier dans le but de dΘtecter la prΘsence de virus. WhereIsIt utilise pour ce faire l'anti-virus de votre choix, en le lanτant sur commande afin qu'il vΘrifie le disque ou le rΘpertoire sΘlectionnΘ.
065=Les numΘros de disque peuvent Ωtre rapidement assignΘs ou changΘs pour les disques ou groupes de disques sΘlectionnΘs. Classez simplement les disques et groupes de disques selon l'ordre de numΘrotation dΘsirΘ, puis sΘlectionnez l'option "RenumΘroter les disques".
[TMainForm]
ButtonOpen.Hint=Ouvrir un Catalogue
ButtonSave.Hint=Enregistrer le Catalogue Actuel
ButtonAddDisk.Hint=Ajout /047 MαJ Image d'un disque dans le Catalogue
ButtonSearch.Hint=Recherche d'ΘlΘments
ButtonProperties.Hint=PropriΘtΘs de l'ΘlΘment
ButtonEditDesc.Hint=╔diter la Description
ButtonBack.Hint=Dossier Parent
ButtonReverseSort.Hint=Ordre de Tri inversΘ
ButtonSort1.Hint=Tri par Nom
ButtonExplorer.Hint=Ouvrir dans l'Explorateur Windows
ButtonUserList.Hint=Afficher la Liste de l'Utilisateur
ButtonPrint.Hint=GΘnΘrer un Rapport
ButtonNew.Hint=CrΘer un Nouveau Catalogue
ButtonSort3.Hint=Tri par Taille
ButtonLaunch.Hint=Lancer le Fichier avec le Programme AssociΘ
ButtonCompare.Hint=Comparer Disque ou Dossier au MΘdia
ButtonHelp.Hint=Qu'est-ce ?
ButtonView.Hint=Voir le Fichier dans l'Afficheur ASCII
ToolMenuFloating=Barre d'Outils Flottante
ToolMenuHide=Cacher la Barre d'Outils
ToolMenuDock=Ranger la Barre d'Outils
DockToTop1=En Haut
DockToBottom1=En Bas
DockToLeftSide1=α Gauche
DockToRightSide1=α Droite
TreeMenuRename=Renommer
TreeMenuNewDisk=Ajouter l'Image d'un Disque
TreeMenuUpdateDisk=Mise α Jour de l'Image Disque
TreeMenuDeleteDisk=Supprimer le Disque
TreeMenuDescription=╔diter la Description
TreeMenuOpenExplorer=Ouvrir dans l'Explorateur Windows
TreeMenuViewFile=&Afficher le Fichier
TreeMenuLaunchFile=Lancer le Fichier
TreeMenuCopyTo=Copier vers...
TreeMenuExtractTo=Extraire dans...
TreeMenuCompare=Comparer au MΘdia d'Origine
TreeMenuAddCat=Ajouter un Catalogue
TreeMenuOpenCat=Ouvrir un Catalogue
TreeMenuSaveCat=Enregistrer le Catalogue
TreeMenuCloseCat=Fermer le Catalogue
TreeMenuCatManager=Gestionnaire de Catalogue
TreeMenuProperties=PropriΘtΘs
ListMenuSwitch=DΘplacer vers...
ListMenuRename=Renommer
ListMenuUpdateDisk=Mise α Jour de l'Image Disque
ListMenuDeleteDisk=Supprimer le Disque
ListMenuDescription=╔diter la Description
ListMenuOpenExplorer=Ouvrir dans l'Explorateur Windows
ListMenuViewFile=&Afficher le Fichier
ListMenuLaunchFile=Lancer le Fichier...
ListMenuCopyTo=Copier vers...
ListMenuExtractTo=Extraire dans...
ListMenuCompare=Comparer au MΘdia d'origine
ListMenuProperties=PropriΘtΘs
MainMenuFile=&Fichier
MenuNewCat=&Nouveau Catalogue
MenuNewCat.Shortcut=Ctrl+N
MenuOpen=&Ouvrir
MenuOpen.Shortcut=Ctrl+O
MenuSave=&Enregistrer
MenuSave.Shortcut=Ctrl+S
MenuSaveAs=Enregistrer &Sous...
MenuSaveAs.Shortcut=Ctrl+Shift+S
MenuClose=&Fermer
MenuClose.Shortcut=Ctrl+W
MenuCloseAll=Fermer Tout
MenuCloseAll.Shortcut=Ctrl+Shift+W
MenuReportGen=GΘnΘrateur de &Rapport
MenuReportGen.Shortcut=Ctrl+R
MenuExportDesc=Exporter les &Descriptions vers le mΘdia d'origine
MenuImport=I&mporter α partir de Floppy Master
MenuExit=&Quitter
MainMenuEdit=&Edition
MenuSearch=Recherche de DonnΘes
MenuSearch.Shortcut=Ctrl+F
MenuDuplicates=Recherche de &Doublons
MenuDuplicates.Shortcut=Ctrl+D
MenuBackLevel=&Dossier Parent
MenuOpenExplorer=&Ouvrir dans l'Explorateur
MenuViewFile=&Afficher le Fichier
MenuViewFile.Shortcut=Ctrl+I
MenuLaunchFile=&Lancer le Fichier
MenuCopyTo=&Copier vers...
MenuExtractTo=E&xtraire Vers...
MenuAddUser=Ajouter α la Liste &Utilisateur
MenuAddUser.Shortcut=Ctrl+L
MenuEditDesc=╔diter la Description
MenuEditDesc.Shortcut=Ctrl+E
MenuProperties=&PropriΘtΘs
MenuProperties.Shortcut=Ctrl+P
MainMenuView=Aff&ichage
MenuSortItems=&Trier
MenuReverseSort=&Ordre de tri inversΘ
MenuLargeIcons=Grandes &Ic⌠nes
MenuSmallIcons=&Petites Ic⌠nes
MenuList=&Liste
MenuDetails=Affichage &DΘtaillΘ
MenuColumnsSetup=&Colonnes
ViewToolbar=&Barre d'Outils
ViewStatusBar=Barre d'&Etat
MenuAddDisk=&Ajout /047 MαJ d'une Image Disque
MenuAddDisk.Shortcut=Ctrl+A
MenuCompare=Comparer au &MΘdia d'origine
MenuCheckCat=Comparer des &Fichiers α ceux du Catalogue
MenuCatManager=&Gestionnaire de Catalogue
MenuCatalogInfo=&Informations sur le Catalogue
MainMenuSettings=&ParamΦtres
MenuSettingsInterface=&Interface Utilisateur
MenuSettingsInterface.Shortcut=Ctrl+Alt+P
MenuSettings=ParamΦtres &GΘnΘraux
MenuSettingsImage=Image de &Disque
MenuSetupWizard=&Assistant de Configuration
MainMenuHelp=&Aide
MenuHelpIndex=Contenu de l'&Aide
MenuWhatIsHelp=&Qu'est-ce-que c'est ?
MenuTips=&Plus d'astuces...
MenuAbout=└ Propos de Where Is It?
CutMenu=Couper
CopyMenu=Copier
PasteMenu=Coller
DeleteMenu=Supprimer
SelectAllMenu=Toutes
ColumnsAdjustMenu=Ajuster la Largeur des Colonnes
ColumnsCustomizeMenu=Personnaliser les Colonnes
MenuRemoveUser=&Retirer de la Liste Utilisateur
MenuSaveAll=Enre&gistrer tous les Catalogues
FindTextMenu=Chercher Texte
ListMenuFileOps=Gestion des Fichiers
ListMenuMoveTo=DΘplacer vers...
ListMenuRemoveArchive=Retirer le Contenu de l'Archi&ve
MainMenuActions=A&ction
MenuFileManagement=&Gestion des Fichiers
MenuMoveTo=DΘplacer vers...
MenuDelete=Supprimer
MenuRemoveArchive=Retirer le Contenu de l'Archi&ve
TreeMenuFileOps=&Gestion des Fichiers
TreeMenuMoveTo=DΘplacer vers...
TreeMenuDelete=Supprimer
TreeMenuRemoveArchive=Retirer Contenu de l'Archi&ve
ListMenuDelete=Supprimer
ButtonFileOps.Hint=Gestion des Fichiers
MainMenuWindows=FenΩ&tre
MenuSearchWnd=FenΩtre de &Recherche
MenuUserListWnd=&Liste Utilisateur
MenuUserListWnd.Shortcut=Ctrl+U
MenuCompareWnd=RΘsultats de &Comparaison
MenuShowInCatalog=&Afficher dans le Catalogue
MenuHideInCatalog=&Cacher dans le Catalogue
MenuRemoveFromCatalog=Retirer du &Catalogue
TreeMenuShowInCatalog=Afficher dans le Catalogue
TreeMenuHideInCatalog=Cacher dans le Catalogue
TreeMenuRemoveFromCatalog=Retirer du &Catalogue
ListMenuShowInCatalog=Afficher dans le Catalogue
ListMenuHideInCatalog=Cacher dans le Catalogue
ListMenuRemoveFromCatalog=Retirer du &Catalogue
TreeMenuVolumeLabel=Modifier le Nom du Volume
ListMenuVolumeLabel=Modifier le Nom du Volume
TreeMenuCatSetup=ParamΦtres du Catalogue
MenuCatSetup=&ParamΦtres du Catalogue
MenuCatSetup.Shortcut=Ctrl+Shift+P
MenuSettingsDescriptions=ParamΦtres de D&escription
MenuSettingsLang=&Support International
ButtonSetColoring.Hint=Mode de Coloration
TabPages.0=Catalogues
TreeMenuUpdateFolder=&MαJ de ce Dossier
ListMenuUpdateFolder=&MαJ de ce Dossier
MenuUpdateFolder=&MαJ de ce Dossier
MenuOrderWizard=Assistant de &Commande
MenuUpdateWizard=Assistant de &Mise α jour
TabPages.1=CatΘgories
ButtonScanViruses.Hint=Chercher la prΘsence de Virus
ButtonViewAlias.Hint=Afficher les Alias des ΘlΘments
ToolMenuHelp=&Qu'est-ce que c'est ?
ToolMenuCustomize=Personnaliser la barre d'outils
TreeMenuRemoveAlias=Enlever l'Alias
TreeMenuChangeIcon=Changer l'ic⌠ne
TreeMenuNewDiskGroup=Ajout d'un Nouveau Groupe de Disques
TreeMenuUpdateAllDisks=MαJ de toutes les Images Disque
TreeMenuScanViruses=Chercher la prΘsence de Virus
TreeMenuUserList=Liste Utilisateur
TreeMenuAddUser=Ajouter α la Liste Utilisateur
TreeMenuRemoveUser=Enlever de la Liste Utilisateur
TreeMenuKeepUser=Ne Garder que les mΩmes
TreeMenuDifferenceUserList=Ne garder que la diffΘrence
TreeMenuViewUserList=Voir la Liste Utilisateur
TreeMenuRenameItem=Renommer
TreeMenuFindSelected=Trouver les ΘlΘments sΘlectionnΘs
TreeMenuQueryCDDB=Interroger le serveur CDDB
TreeMenuExportAudioCD=Exporter les dΘtails du CD Audio
TreeMenuRenumberDisks=RenumΘroter les disques
TreeMenuRemoveThumbnail=Enlever la miniature
TreeMenuSaveTemplate=Enregistrer ce Catalogue comme ModΦle
ListMenuRemoveAlias=Enlever l'Alias
ListMenuChangeIcon=Changer l'ic⌠ne
ListMenuNewDisk=Ajouter une nouvelle image de disque
ListMenuNewDiskGroup=Ajout d'un Nouveau Groupe de Disques
ListMenuUpdateAllDisks=MαJ de toutes les Images Disque
ListMenuLocateMenu=Localiser dans le catalogue
ListMenuScanViruses=Chercher la prΘsence de Virus
ListMenuUserList=Liste Utilisateur
ListMenuAddUser=Ajouter α la Liste Utilisateur
ListMenuRemoveUser=Enlever de la Liste Utilisateur
ListMenuKeepUser=Ne garder que les mΩmes
ListMenuDifferenceUserList=Ne garder que la diffΘrence
ListMenuViewUserList=Voir la Liste Utilisateur
ListMenuRenameItem=Renommer
ListMenuFindSelected=Trouver les ΘlΘments sΘlectionnΘs
ListMenuQueryCDDB=Interroger le serveur CDDB
ListMenuExportAudioCD=Exporter les dΘtails du CD Audio
ListMenuRenumberDisks=RenumΘroter les disques
ListMenuRemoveThumbnail=Enlever la miniature
MenuSaveAsTemplate=Enregistrer comme &ModΦle
MenuRebuildCat=Re&construire le catalogue
MenuMailTo=Envo&yer un Catalogue par E-Mail
MenuNewDiskGroup=Ajout d'un Nouveau Groupe de Disques
MenuUpdateAllDisks=MαJ de &Toutes les Images Disque
MenuRenumberDisks=RenumΘroter les disques
MenuQueryCDDB=Interroger le serveur CDDB
MenuExportAudioCD=Exporter les dΘtails du CD Audio
MenuSort1=Classer par Nom de &Disque
MenuSort2=Classer par NumΘro de Disque
MenuSort3=Classer par type de &MΘdia
MenuSort4=Classer par Nom de &Volume
MenuSort5=Classer par &CapacitΘ
MenuSort6=Classer par &Espace Libre
MenuSort7=Classer par Date de MαJ
MenuSort8=Classer par Descri&ptions
MenuSort9=Classer par &CatΘgories
MenuSort10=par Emplacements
MenuBrowseCatalogs=&Navigation par Catalogues
MenuBrowseCategories=&Navigation par CatΘgories
MenuViewAlias=Afficher les Alias des ΘlΘments
MainMenuFind=&Recherche
MenuFindInItem=Recherche dans ce catalogue
MenuFindSelected=&Trouver les ΘlΘments sΘlectionnΘs
MenuScanViruses=Recherche de &Virus
MenuUserListGroup=&Liste utilisateur
MenuKeepUser=Ne garder que les mΩmes
MenuKeepDifference=Conserver la &DiffΘrence
MenuViewUserList=Consulter la Liste Utilisateur
MenuViewUserList.Shortcut=Ctrl+U
MenuRenameItem=&Renommer le Catalogue
MenuRemoveAlias=&Enlever l'Alias
MenuRenameFile=&Renommer
MenuRemoveThumbnail=Enlever la &Miniature
ViewNextWnd=FenΩtre suivante
ViewNextWnd.Shortcut=Ctrl+F6
ViewDescWin=FenΩtre de &Description
MenuOnTheWeb=Where Is It ? sur le &Web
MenuHomePage=Page d'accueil
MenuWebWhatsNew=NouveautΘs
MenuWebLangFiles=Fichiers de langues disponibles
MenuWebOrdering=Comment commander
WordWrapMenu=CΘsure des mots
ColumnsHideMenu=Masquer cette colonne
ColumnsShowMenu=Afficher la colonne
MRURemoveObsolete=Enlever les liens obsolΦtes
MRURemoveAll=Effacer la liste
BtnViews.Hint=Voir les dΘtails
ButtonSort2.Hint=Tri par type de MΘdia
ButtonSort4.Hint=Tri par Espace libre
MenuExit.Shortcut=Alt+F4
MenuNewDiskGroup.Shortcut=Ctrl+G
TreeMenuAssignPicture=Affecter une image au disque
ListMenuAssignPicture=Affecter une image au disque
MenuAssignPicture=Affecter une image au disque
MenuExportCDPlayerIni=Exporter vers le fichier CDPlayer.ini
MenuSubmitCDDB=Soumettre α la base de donnΘe CDDB
MenuThumbnails=&Miniatures
MenuSettingsFileLists=Listes des &Fichiers
MenuExportPlayerIni=Exporter vers le fichier CDPlayer.ini
MenuEditCatGroups=╔diter un &Groupe de Catalogues
MainForm=Where Is It?
TreeMenuEnterPassword=Entrer un mot de passe
ListMenuImportDesc=Importer les Descriptions
TreeMenuImportDesc=Importer les Descriptions
MenuImportDesc=Importer les Descriptions
MenuReportWizard=Assistant du gΘnΘrateur de Rapport
BtnBrowseBack.Hint=ArriΦre
BtnBrowseForward.Hint=Suite
MenuLendingDisks=PrΩt /047 &Emprunt de Disques
MenuPlugins=Plugins
TreeMenuPlugins=Plugins
ListMenuPlugins=Plugins
MenuCompareCataloged=Comparer des fichiers &CataloguΘs entre eux
TreeMenuCompareCataloged=Comparer les fichiers CataloguΘs
ListMenuCompareCataloged=Comparer les fichiers CataloguΘs
[TOptionsForm]
AltDoubleClickLabel=Double-clic :
AlwaysLeaveTemp=Conserver les fichiers extraits dans le dossier temporaire.
AlwaysRemoveTemp=Supprimer les fichiers extraits dans le dossier temporaire.
AlwaysUnderlineCheck=Toujours souligner les fichiers
AntivirBrowse=Parcourir
AntivirGroupBox=Programme Anti-virus
AntivirLabel=Utiliser ce programme pour chercher la prΘsence de virus dans les disques /047 dossiers :
ApplyBtn=Appliquer
ArchiveDescOnly=N'importer d'une archive que les fichiers de Description
ArchiveFileInfoCheck=Importer les informations des fichier contenus dans l'archive.
ArchiveListLabel=Formats d'Archives pris en charge :
ArchiveQuickScan=Autoriser un scan rapide de l'archive lors de la MαJ de l'image disque
ArchivesListBox.0=ZIP
ArchivesListBox.1=ARJ
ArchivesListBox.10=TAR
ArchivesListBox.11=GZIP
ArchivesListBox.12=Z
ArchivesListBox.13=JAR (Archives Java)
ArchivesListBox.14=EXE (auto-extract.)
ArchivesListBox.15=ACE
ArchivesListBox.16=TGZ
ArchivesListBox.17=BZIP2
ArchivesListBox.2=RAR
ArchivesListBox.3=CAB
ArchivesListBox.4=LHA
ArchivesListBox.5=ARC
ArchivesListBox.6=LZH
ArchivesListBox.7=PAK
ArchivesListBox.8=HA
ArchivesListBox.9=ZOO
ArchivesSortCheck=Traiter les archives comme des dossiers (dΘfaut = fichiers)
AskRemoveTemp=Demander la suppression des fichiers.
AutohideCheck=Cacher aprΦs
AutoloadDisabled=Ne pas charger de catalogue au dΘmarrage
AutoloadSession=Ouvrir les catalogues utilisΘs lors de la session prΘcΘdente
AutoloadSpecified=Chargement Automatique des catalogues suivants:
AutoManageFoldersCheck=Dossiers automatiquement dΘveloppΘs /047 rΘduits au cours de la navigation
AutoSaveCheck=Auto-Enregistrer toutes les
AutoSizeColumnsCheck=Redimensionner les colonnes afin que les donnΘes soient entiΦrement visibles
AvailablePluginsLabel=Plugins disponibles dans le module sΘlectionnΘ :
BarLabel1=Attente avant d'afficher
BarLabel11=0
BarLabel12=1
BarLabel13=2 s
BarLabel21=0
BarLabel22=3
BarLabel23=6
BarLabel24=9
BarLabel25=12
BarLabel26=15 s
BeepBrowseBtn=Parcourir
BeepCheck=Jouer ce son α la fin d'une opΘration fastidieuse :
BrightnessLabel=Ajuster la LuminositΘ des Miniatures :
BtnAdd=&Ajouter
BtnDown=&Bas
BtnRemove=&Retirer
BtnUp=Ha&ut
CalcCRCCheck=Calculer le code CRC de tous les fichiers scannΘs
CancelBtn=Annuler
CatalogDirBtn=Parcourir
CatalogPage=Catalogues
CatDescCheck=Inclure l'affichage des catΘgories /047 indicateurs dans les bulles
ColoringAddBtn=Ajouter
ColoringColorBtn=Modifier
ColoringDeleteBtn=Supprimer
ColoringDownBtn=Bas
ColoringEditBtn=╔dition
ColoringGroup=Colorer les ΘlΘments par nom ou type
ColoringLabel=Mode de coloration :
ColoringModeCombo.0=par nom ou type
ColoringModeCombo.1=par catΘgories
ColoringModeCombo.2=par indicateurs
ColoringModeCombo.3=par emplacement
ColoringModeCombo.4=DΘsactiver la coloration
ColoringPage=Couleurs
ColoringUpBtn=Haut
ConfigPluginBtn=Configurer le plugin
CRCLabel=Attention ! Activer cette option ralentira BEAUCOUP le scan des disques !
CreateBakCheck=CrΘer une sauvegarde (.BAK)
DescAddButton=Ajouter
DescAlwaysCheck=Dans les sous-dossiers (max.
DescAsTipsCheck=Affic&her les descriptions dans des bulles
DescDeleteButton=Supprimer
DescDownButton=Bas
DescKeepCurrentCheck=Garder les descriptions actuelles (si dispo) pendant MαJ des donnΘes
DescLabel=Taille Max. Description :
DescLabel2=lignes.
DescPage=Descriptions
DescTruncCheck=Descriptions tronquΘes si > α
DescUpButton=Haut
DisableNetworkCheck=DΘsactiver tout support rΘseau pour adressage UNC
DisableSmoothCheck=DΘsactiver les effets de dΘveloppement /047 rΘduction de l'arborescence
DiskImagePage=Image de Disque
DoubleClickActionLabel=Action Double-clic :
DoubleClickLabel=Alt + Double-clic :
DoubleClickPage=Double-cliquer
EjectMediaCheck=╔jecter le mΘdia en fin d'opΘration (si le lecteur le permet)
EnableMultilanguageCheck=Activer le Support MultiLangue
ExpandCatCheck=Afficher les disques aprΦs le chargement
ExtendedOpenCheck=Boεte de dialogue Θtendue pour "Ouvrir Catalogue"
ExternalPage=Programmes Externes
ExternalViewerCheck=Utiliser ce programme externe :
ExtractDirBtn=Parcourir
ExtractingPage=Archives
FileDoubleClickCombo=Afficher les propriΘtΘs
FileDoubleClickCombo.0=Rien
FileDoubleClickCombo.1=Afficher les propriΘtΘs
FileDoubleClickCombo.2=Ouvrir dans l'Explorateur
FileDoubleClickCombo.3=Lancer le Fichier
FileDoubleClickCombo.4=Afficher le Fichier
FileDoubleClickCombo.5=Ouvrir l'assistant de Description
FileDoubleClickCombo.6=Ajouter le Fichier α la Liste Utilisateur
FileDoubleClickCombo.7=Trouver dans le Catalogue
FileListsGroup=Listes
FileListsPage=Fichiers
FlatButtonsCheck=Boutons plats dans les dialogues
FontButton=Choisir une Police
FontSampleGroup=Exemple
FontSettingsCombo.0=Catalogue (FenΩtre Gauche)
FontSettingsCombo.1=Fichiers (FenΩtre Droite)
FontSettingsCombo.2=Descriptions de PropriΘtΘs
FontSettingsCombo.3=Contenu de Description
FontSettingsCombo.4=Descriptions en bulles
FontSettingsCombo.5=Afficheur ASCII
FontsPage=Polices
FormattedSizesCheck=Taille des fichiers et dossiers arrondie en Ko, Mo...(dΘfaut = octets)
FullCategoryCheck=Afficher le chemin des sous-catΘgories (dΘfaut : nom seul)
GeneralPage=GΘnΘral
GlobalNetworkCheck=Lister les ressources rΘseau disponibles
GroupBox1=Barre d'Outils
GroupBox2=Affichage
GroupBox3=Polices des fenΩtres de l'interface
GroupBox4=Chargement et Enregistrement des catalogues
GroupBox5=Importer les Descriptions
GroupBox6=MαJ des Disques
GroupBox7=Suppression des fichiers temporaires en quittant WhereIsIt?
GroupBox9=Personnaliser
HideExtCheck=Cacher les extensions de fichiers quand la colonne Ext est visible
HiPriorityBtn=PrioritΘ >
IgnoreFilesCheck=Ignorer les fichiers cachΘs
IgnoreFoldersCheck=Ignorer les dossiers cachΘs
IgnoreRecycleCheck=Ignorer la Corbeille
InsideZipCheck=Cataloguer les fichiers compressΘs lors de la crΘation d'une image disque
InterfacePage=Interface
InternalViewerCheck=Utiliser la Visionneuse interne
Label1=Mettre Barre d'outils :
Label10=minutes.
Label11=Action du Double-clic sur un fichier
Label12=L'Assistant de Description
Label13=Dossier temporaire d'extraction :
Label15=Activez cette option pour afficher les descriptions dans une fenΩtre pop-up aprΦs avoir placΘ le curseur au-dessus de l'ΘlΘment voulu.
Label16=Langue actuelle :
Label2=Taille des &Boutons :
Label3=C&hanger la police de caractΦre pour :
Label4=Min
Label5=Max
Label6=Chercher ces fichiers ou types de fichiers :
Label7=C'est un outil interactif, dont vous pouvez rΘgler ici les paramΦtres de rΘcupΘration d'informations dans les fichiers texte d'un mΘdia.
Label8=Nombre de programmes sont en effet livrΘs avec des fichiers texte qui dΘcrivent briΦvement le produit. Indiquez ici des formats de fichiers que l'assistant cherchera et lira pour vous aider α Θditer des descriptions.
Label9=niveaux de profondeurs)
LangAuthorLabel=Traduction :
LangEditDescLabel=Avec l'╔diteur Linguistique, vous pouvez crΘer vos propres traductions, ou modifier celles dΘjα existantes.
LangSysSizeCheck=Utiliser Taille Police SystΦme
LanguageLabel=Choix de la langue :
LanguagePage=Langue
LangVerLabel=Conτue pour la version
LangVisitLabel=NOTE : Les derniΦres versions des langues disponibles ou rΘcemment crΘes peuvent Ωtre tΘlΘchargΘes sur la page d'accueil de WhereIsIt sur Internet.
ListDoubleClickCheck=Ouvrir les ΘlΘments par Double Clic (SΘlection par simple clic)
ListSingleClickCheck=Ouvrir les ΘlΘments par Simple Clic (SΘlection par pointage)
LoPriorityBtn=PrioritΘ <
MinimizeTrayCheck=RΘduire l'application dans le tray quand elle est inutilisΘe
ModelVersionLabel=Version du Module :
ModuleAuthorLabel=Auteur du module :
ModulePluginsLabel=plugins dans le module sΘlectionnΘ :
ModulesGroup=Modules ChargΘs
ModulesPage=Modules ChargΘs
MRULabel=entrΘes.
MRUListCheck=Catalogues utilisΘs rΘc. : max.
NetWarningLabel=Attention ! Ne pas utiliser avec des rΘseaux grands ou lents. DΘsactivΘ par dΘfaut
NetworkGroup=Support rΘseau UNC
NeverUnderlineCheck=Ne pas souligner les noms
OKBtn=OK
OldButtonsCheck=Boutons α l'ancienne
OptionsForm=ParamΦtres du Programme
OutlookBar.0=Barre d'Outils
OutlookBar.0.0=GΘnΘraux
OutlookBar.0.1=Utilisateur
OutlookBar.0.2=Listes des fichiers
OutlookBar.0.3=Image Disque
OutlookBar.0.4=Descriptions
PluginsGroup=Plugins ChargΘs
PluginsGroupBox=ParamΦtres des Plugins de Description et de Miniatures
PluginsPage=Choix des Plugins
QuickViewCheck=Afficher les fichiers avec Quick View (Plus), s'il est disponible
RedisplayDialogCheck=Afficher la boεte de dialogue "Ajout/047MαJ disque" aprΦs la fin du scan.
RefreshLangBtn=Recharger le fichier
ResampleThumbsCheck=Recalculer les miniatures au lieu de les redimensionner (meilleur, mais plus lent)
RestoreDirCheck=Restaurer la structure des dossiers stockΘs dans l'archive lors de l'extraction
RunLangEditBtn=Lancer l'╔diteur Linguistique
RunWizardButton=Assistant de Configuration
SearchNetworkCheck=Rechercher la prΘsence du mΘdia sur le rΘseau en tant qu'ΘlΘment partagΘ
SerialAskCheck=Demander d'abord
SetSerialCheck=Autoriser α changer le n░ de sΘrie du disque si nΘcessaire
ShellBrowse=Parcourir
ShellGroupBox=Programme shell
ShortcutKeyLabel=Raccourci Clavier ;
ShortFilenamesCheck=Utiliser des noms courts comme paramΦtres
ShowAliasExtCheck=Permettre aux noms d'&Alias d'avoir une extension.
ShowDirExtCheck=Dossiers considΘrΘs comme pouvant avoir une extension de fichier
ShowGridCheck=Afficher la grille dans les listes de fichiers
ShowPrevCheck=Afficher l'ic⌠ne '..' pour revenir au dossier &prΘcΘdent
ShowShortcutsCheck=Afficher les raccourcis clavier dans une info-bulle
ShowStartupCheck=Afficher le logo lors du dΘmarrage et de la fermeture
ShowThumbIconsCheck=En mode miniature, afficher des ic⌠nes de type de fichier
SkipBtnAdd=Ajouter
SkipBtnDelete=Supprimer
SkipBtnEdit=╔dition
SkipItemGroup=Ne pas cataloguer les ΘlΘments suivants :
SkipItemsSheet=╔lΘments ignorΘs
SkipListedCheck=Fichiers/047dossiers, apparaissant dans cet ordre :
SkipZeroFilesCheck=Ignorer les fichiers de 0 octets
SkipZeroFoldersCheck=Ignorer les dossiers vides
StaticText1=Chemin des catalogues :
StaticText2=Programme α utiliser, autre que l'Explorateur Windows :
TabSet.0=Plugins de Description
TabSet.1=Plugins de Formatage
TabSet.2=Plugins de Miniatures
TabSet.3=Runtime Plugins
TempPage=Fichiers temporaires
ThumbDispLabel=Taille d'affichage des miniatures :
ThumbnailIconsCheck=Afficher les miniatures sous forme d'&ic⌠nes
ThumbnailsCombo.0=32 x 32 pixels
ThumbnailsCombo.1=48 x 48 pixels
ThumbnailsCombo.2=64 x 64 pixels
ThumbnailsCombo.3=96 x 96 pixels
ThumbnailsCombo.4=128 x 128 pixels
ThumbnailsLabel=Taille Max. Miniatures:
TipsCheck=Afficher les astuces lors du dΘmarrage
Toolbar1=en &Haut
Toolbar2=en Ba&s
Toolbar3=α &Gauche
Toolbar4=α D&roite
ToolbarAddSep=+ &SΘparateur
ToolbarDown=&Bas
ToolbarFloating=&Flottante
ToolbarFunction=&Retirer
ToolbarPage=Barre d'outils
ToolbarUp=Ha&ut
ToolbarVisible=&Visible
UnderlinePointCheck=Souligner les fichiers pointΘs
UpdateNameCheck=Garder l'ancien nom d'un disque quand le disque mis α jour est dΘjα cataloguΘ.
UseCustomFont=Police &PersonnalisΘe
UseLangFont=Utiliser la police par dΘfaut du fichier de langue
UseSystemFont=Police &systΦme par dΘfaut
ViewerBrowse=Parcourir
ViewerGroupBox=Afficheur
ViewStatusCheck=&Barre d'Θtat
[TColumnsForm]
ColumnsForm=Colonnes
Label1=Affichage α modifier :
Label2=Ordre et Etat des Colonnes :
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
ApplyBtn=Appliquer
RevertBtn=Revenir
ListViewCombo.0=FenΩtre Principale - Liste des Disques
ListViewCombo.1=FenΩtre Principale - Liste des Fichiers/047Dossiers
ListViewCombo.2=Liste des RΘsultats de Recherche
ListViewCombo.3=Liste Utilisateur
ListViewCombo.4=Comparer RΘsultat - Fichiers au Catalogue
ListViewCombo.5=Comparer RΘsultats - Fichiers sur MΘdia
ListViewCombo.6=Parcourir par catΘgories
[TEditForm]
Button1=OK
Button2=Annuler
[TUserListForm]
UserListForm=Liste Utilisateur
BtnReport.Hint=GΘnΘrer un Rapport
BtnTarget.Hint=Trouver dans le Catalogue
BtnEditDesc.Hint=╔diter la Description
BtnProperties.Hint=PropriΘtΘs
BtnExplorer.Hint=Ouvrir dans l'Explorateur Windows
BtnDelete.Hint=Supprimer les ΘlΘments sΘlectionnΘs
BtnClear.Hint=Effacer la Liste Utilisateur
BtnLaunch.Hint=Lancer le Fichier avec le Programme AssociΘ
BtnView.Hint=Voir le Fichier dans l'Afficheur ASCII
UserLocateMenu=Trouver dans le Catalogue
UserEditDescMenu=╔diter la Description
UserExplorerMenu=Ouvrir dans l'Explorateur Windows
UserViewMenu=Afficher le Fichier
UserLaunchMenu=Lancer le Fichier
UserCopyToMenu=Copier vers...
UserExtractMenu=Extraire dans...
UserRemoveMenu=Retirer de la liste
UserPropertiesMenu=PropriΘtΘs
UserListView.0=Fichier, Dossier ou Disque
UserListView.1=Ext
UserListView.2=Taille
UserListView.3=Date
UserListView.4=Emplacement
UserListView.5=Type de mΘdia
UserListView.6=Dossier
UserListView.7=CatΘgorie
UserListView.8=Description
UserListView.9=Disque #
UserListView.10=Heure
UserListView.11=CRC
UserListView.12=Indicateur
UserListView.13=Emplacement de Disque
UserFileOps=Gestion des Fichiers
UserRemoveArchive=Retirer Contenu de l'Archive
BtnFileOps.Hint=Gestion des Fichiers
UserMoveToMenu=DΘplacer vers...
UserDeleteMenu=Supprimer
UserShowInCatalog=Afficher dans le Catalogue
UserHideInCatalog=Cacher dans le Catalogue
UserRemoveFromCatalog=Retirer du Catalogue
UserRenameMenu=Renommer
UserChangeIcon=Changer l'ic⌠ne
BtnViewAlias.Hint=Afficher les Alias des ΘlΘments
UserRemoveAlias=Enlever l'Alias
UserRemoveThumbnail=Enlever la miniature
UserRenumberDisks=RenumΘroter les disques
UserFindSelected=Trouver les ΘlΘments sΘlectionnΘs
UserQueryCDDB=Interroger le serveur CDDB
ToolbarLoadLabel=Liste:
BtnNewUserList.Hint=Enregistrer Nouvelle Liste Utilisateur
BtnConfigUserList.Hint=Gestion des Listes Utilisateur
UserImportDescMenu=Importer des Descriptions
UserPlugins=Plugins
BtnScanViruses.Hint=Recherche de Virus
UserScanVirusesMenu=Recherche de Virus
[TAddDiskForm]
Label1=Nom disque :
EmptyDriveLabel=Aucun lecteur disponible
ArchiveQuickScan=Autoriser un scan rapide de l'archive lors de la MαJ de l'image disque
ArchiveDescOnly=N'importer d'une archive que les fichiers Description
BrowseArchiveCheck=Recherche dans les fichiers compressΘs (ZIP, ARJ, RAR...)
ImportDescCombo.0=disques α mettre α jour
ImportDescCombo.1=tout disque du catalogue
EjectMediaCheck=╔jecter le mΘdia en fin d'opΘration (si le lecteur le permet)
OKBtn= &OK
CancelBtn=Annuler
DefaultCheck=Par dΘfaut
Label3=n░ :
RedisplayCheck=Afficher α nouveau cette boεte de dialogue α la fin du scan
FolderLimitsBtn=Limitations des dossiers
PluginsBtn=Plugins Actifs
TargetLabel=Stocker l'image disque dans :
CalculateCRCCheck=Calculer le code CRC de tous les fichiers scannΘs
AskDescCheck=Demander une description du mΘdia α la fin du scan
ProblemsBtn=ProblΦmes
StatusBarBtn.Hint=Localiser Image du Disque Existante dans le Catalogue
UpdateModeBtn=Mode de Mise α Jour
AutosaveCheck=Enregistrer automatiquement le catalogue aprΦs chaque scan
SettingsBtn=ParamΦtres
SaveTemplateMenu=Enregistrer comme modΦle...
LoadTemplateMenu=Charger un ModΦle
DeleteTemplateMenu=Supprimer un ModΦle
[TWaitUpdateForm]
ButtonCancel=&Annuler
ButtonMinimize=Scan en arriΦre-&plan
ScannedGroup=ScannΘ :
ScannedFolders=Dossier:
ScannedFiles=Fichiers:
ScannedArchives=Archives:
ImportedDesc=Descriptions ImportΘes:
CalcCRCLabel=Calcul des codes CRC:
ImportedThumb=Miniatures importΘes:
ExtractedLabel=Extraire les fichier compressΘs:
[TBrowseFolderForm]
OKBtn=OK
CancelBtn=Annuler
NewFolderBtn=Nouveau Dossier
RenameBtn=Renommer
DeleteBtn=Supprimer
RefreshBtn=Rafraεchir
VirtualRootBtn=Racine virtuelle
SelectBtn=Tout SΘlectionner
DeselectBtn=Tout DΘsΘlectionner
ScanGroup=ParamΦtre du Scan
NoScanCheck=Ne pas cataloguer les fichiers et dossiers, crΘer seulement l'entrΘe du mΘdia
[TWizardForm]
WizardForm=Assistant de Configuration Rapide
Label1=Bienvenue dans l'Assistant !
Label3=Il y a beaucoup d'autres options disponibles α ajuster suivant vos besoins dans les pages de ParamΦtres. Vous pouvez souhaiter les utiliser α la place de cet Assistant et ainsi accΘder α quelques options de configuration dΘtaillΘes.
NormalConfigBtn=Cliquez ici pour la configuration normale
Label16=Emplacement des Catalogues
Label32=Vous pouvez sΘlectionner l'emplacement par dΘfaut dans lequel vos catalogues seront stockΘs. Ce dossier sera automatiquement choisi lors du chargement ou de l'enregistrement de vos catalogues.
Label33=Emplacement par dΘfaut des catalogues :
Label34=Quand vous enregistrez un catalogue, une copie de sauvegarde de la version prΘcΘdente peut Ωtre faite (en la renommant avec l'extension .BAK) Si cette option n'est pas activΘe, la prΘcΘdente version du catalogue sera tout simplement effacΘe et remplacΘe par la nouvelle.
DefaultCatDirBtn=Parcourir
WizardBakCheck=CrΘer une sauvegarde (.BAK) lors de l'enregistrement
Label9=Analyse des fichiers compressΘs
Label17=Pendant le scan, WhereIsIt? peut analyser et stocker les donnΘes des fichiers compressΘs (ZIP, ARJ, RAR, LHA, ARC...) Chacun de ces fichiers peut ensuite Ωtre prΘsentΘ comme un dossier virtuel contenant les donnΘes compressΘes α l'intΘrieur.
Label24=Bien que cette option permette un recensement exhaustif des fichiers, elle prΘsente l'inconvΘnient de multiplier par deux le nombre de donnΘes α stocker et par consΘquent, de rallonger d'autant la durΘe du scan.
BrowseCompressedYes=OUI, activer le scan des fichiers compressΘs
BrowseCompressedNo=NON, traiter les fichiers compressΘs comme des fichiers simples
Label10=Sauter des fichiers/047dossiers spΘciaux
Label18=Des fichiers/047dossiers, spΘciaux ou inutiles, ne doivent peut-Ωtre pas figurer dans le catalogue et doivent ainsi Ωtre systΘmatiquement ignorΘs durant le scan. Dans WhereIsIt?, vous pouvez choisir de sauter ces fichiers avec attributs (ou signification) spΘciaux.
Label25=Ignorer ces fichiers/047dossiers pendant le scan du disque :
SkipHiddenFiles=Fichiers cachΘs
SkipHiddenFolders=Dossiers CachΘs
SkipRecycleBin=Dossier "Corbeille"
Label29=ParamΦtres de l'Interface Utilisateur
Label30=Des paramΦtres sont disponibles pour que vous ajustiez le programme α votre convenance.
Label31=La description d'un ΘlΘment peut s'afficher comme info-bulle lorsque vous placez le curseur dessus durant un certain temps.
Label23=Les nouveaux programmes utilisent aujourd'hui des boutons plats, affichant le bord du bouton seulement quand la souris passe au dessus. Certains utilisateurs ne les apprΘcient guΦre, mais avec WhereIsIt?, vous pouvez choisir.
ShowDescTooltips=Activer les descriptions sous forme d'info-bulles
NewStyleButtons=Utiliser le nouveau style de boutons (recommandΘ)
OldStyleButtons=Afficher les boutons α l'ancienne maniΦre.
Label8=Options du Double-clic
Label19=Double-cliquer sur un fichier a gΘnΘralement une signification spΘciale. Vous pouvez choisir quelle actions parmi les suivantes vous conviendra le mieux :
Label26=AprΦs un double-clic, le programme devra :
Label4=Chargement Automatique des Catalogues
Label22=Dans la version enregistrΘe, vous pouvez charger automatiquement des catalogues au dΘmarrage du programme. De cette maniΦre, vos catalogues prΘfΘrΘs sont prΩts α l'emploi dΦs la fin du chargement du programme.
Label7=En cliquant sur le bouton suivant (et α condition d'Ωtre enregistrΘ) vous pourrez prΘparer une liste de catalogues α charger au dΘmarrage du programme.
AutoloadSetupButton=SΘlection des catalogues pour le chargement automatique
Label13=FΘlicitations, WhereIsIt? est configurΘ !
Label14=Les options les plus importantes sont paramΘtrΘes et vous pouvez maintenant commencer α travailler. Si vous voulez faire quelques "ajustements" supplΘmentaires absents de cet Assistant, allez dans le menu ParamΦtres.
Label15=Pressez le bouton "Terminer" pour appliquer les changements et quitter l'Assistant. Si vous voulez annuler la procΘdure, cliquez le bouton "Annuler".
Label11=Dossier temporaire d'extraction des fichiers
Label20=Quand une opΘration est faite sur un fichier compressΘ, comme l'ouvrir dans l'Explorateur ou le lancer avec le programme associΘ, il doit d'abord Ωtre extrait du fichier compressΘ vers un dossier temporaire. Vous pouvez sΘlectionner ici le dossier o∙ ces fichiers seront extraits.
Label27=Emplacement pour les fichiers temporaires :
WizardExtractDirBtn=Parcourir
BackButton=< &PrΘcΘdent
CancelButton=Annuler
SkipZeroFiles=Fichiers α zΘro octet
SkipZeroFolders=Dossiers vides
LangLabel1=Langue de l'Interface Utilisateur
LangLabel2=Bien que l'Anglais soit la langue par dΘfaut de WhereIsIt, des langues additionnelles peuvent Ωtre utilisΘes grΓce aux fichiers de langues placΘs dans le rΘpertoire d'installation. Cochez cette option pour activer le support multilingue de WhereIsIt.
LangLabel4=Sont listΘs ci-dessous les fichiers de langue actuellement disponibles. Veuillez sΘlectionner la langue que vous dΘsirez utiliser dans WhereIsIt. Notez que des fichiers de langue supplΘmentaires peuvent Ωtre disponibles en tΘlΘchargement sur le site Internet du programme.
PluginsLabel1=Configuration des Plugins
PluginsLabel2=Lors du scan d'un mΘdia, WhereIsIt rΘcupΦre des informations sous forme de descriptions et/ou de miniatures grΓce α des plugins. Le programme est accompagnΘ d'un choix de prΦs de 50 plugins qui gΦrent les sources de description et les formats graphiques les plus connus ; vous pouvez de plus ajouter vos propres plugins. Les plugins qui gΦrent des formats complexes consomment d'autant plus de temps lors du scan, et vous ne souhaiterez peut-Ωtre pas toujours les utiliser tous α la fois. Vous pouvez donc choisir ceux α activer ou α dΘsactiver par dΘfaut. Notez que vous pouvez toujours reconfigurer l'activation des plugins lors d'un nouveau scan.
PluginsButton=Cliquez pour sΘlectionnez les plugins actifs par dΘfaut
[TCompareForm]
Label1=Afficher :
CloseBtn=Fermer
BtnTarget.Hint=Trouver dans le Catalogue
BtnEditDesc.Hint=Editer Description
BtnProperties.Hint=PropriΘtΘs de l'ΘlΘment
BtnExplorer.Hint=Ouvrir dans l'Explorateur Windows
BtnLaunch.Hint=Lancer le Fichier avec le Programme AssociΘ
BtnView.Hint=Voir le Fichier dans l'Afficheur ASCII
BtnReport.Hint=GΘnΘrer un Rapport
CompareListView.0=Fichier/047Dossier
CompareListView.1=Ext
CompareListView.2=Taille
CompareListView.3=Date
CompareListView.4=Nom MΘdia
CompareListView.5=Dossier
CompareListView.6=Description
CompareLocateMenu=Trouver dans le Catalogue
CompareEditDescMenu=╔diter la Description
CompareExplorerMenu=Ouvrir dans l'Explorateur Windows
CompareViewMenu=Afficher Fichier
CompareLaunchMenu=Lancer le Fichier
CompareCopyToMenu=Copier vers...
CompareExtractMenu=Extraire dans...
CompareAddListMenu=Ajouter α la Liste de l'Utilisateur
ComparePropertiesMenu=PropriΘtΘs
CompareRemoveListMenu=Retirer de la Liste Utilisateur
CompareListView.7=Disque #
CompareListView.8=Heure
BtnFileOps.Hint=Gestion des Fichiers
CompareFileOps=Gestion des Fichiers
CompareMoveToMenu=DΘplacer vers...
CompareDeleteMenu=Supprimer
CompareRemoveArchive=Retirer Contenu de l'Archi&ve
CompareShowInCatalog=Afficher dans le Catalogue
CompareHideInCatalog=Cacher dans le Catalogue
CompareRemoveFromCatalog=Retirer du &Catalogue
BtnScanViruses.Hint=Chercher la prΘsence de virus
CompareScanVirusesMenu=Chercher la prΘsence de virus
CompareRenameMenu=Renommer
CompareChangeIcon=Changer l'ic⌠ne
BtnUserList.Hint=Liste utilisateur
BtnViewAlias.Hint=Afficher les alias des ΘlΘments
CompareUserListMenu=Liste utilisateur
CompareViewUserListMenu=Voir la Liste Utilisateur
CompareRemoveAlias=Enlever l'Alias
CompareKeepListMenu=Ne garder que les mΩmes
CompareDifferenceListMenu=Ne garder que la diffΘrence
CompareRemoveThumbnail=Enlever la miniature
CompareFindSelected=Trouver les ΘlΘments sΘlectionnΘs
CompareListView.9=CRC
MediaListView.0=Nom du Fichier
MediaListView.1=Ext
MediaListView.2=Taille
MediaListView.3=Date
MediaListView.4=Heure
MediaListView.5=Attr
MediaListView.6=Chemin
MediaListView.7=CRC
CompareGetCRC=Obtenir CRC du fichier
CompareListView.10=Categorie
CompareListView.11=Indicateur
CompareImportDescMenu=Importer les Descriptions
ComparePlugins=Plugins
CatalogListView.0=Nom du Fichier
CatalogListView.1=Ext
CatalogListView.2=Taille du Fichier
CatalogListView.3=Date
CatalogListView.4=Heure
CatalogListView.5=Attr
CatalogListView.6=Emplacement
CatalogListView.7=CRC
SourceListView.0=Fichier ou Dossier
SourceListView.1=Ext
SourceListView.2=Taille de l'ΘlΘment
SourceListView.3=Date
SourceListView.4=Nom du MΘdia
SourceListView.5=Dossier
SourceListView.6=Description
SourceListView.7=Disque #
SourceListView.8=Heure
SourceListView.9=CRC
SourceListView.10=CatΘgorie
SourceListView.11=Indicateur
[TReportGenForm]
ReportGenForm=GΘnΘrateur de Rapport
SourceGroup=CrΘer le Rapport α partir de :
SourceCatalog=Contenu de la FenΩtre Principale
SourceSearch=Liste des RΘsultats de Recherche
SourceUser=Liste Utilisateur
SourceCompareMedia=RΘsultats de Comparaison au MΘdia
SourceCheckFiles=RΘsultats de Recherche dans le Catalogue
LayoutGroup=Options de Format du Rapport
CatalogHeaderCheck=Inclure EntΩtes du Catalogue
NoSortingCheck=Imprimer les donnΘes "tel que", sans tri
SortItemsCheck=Trier les ΘlΘments par source
DiskHeaderCheck=Inclure EntΩtes de Disque
FolderHeaderCheck=Inclure EntΩtes de Dossier
CustomGroup=Rapport PersonnalisΘ
Label3=EntΩtes :
Label4=Format du rapport suivant le catalogue actuel :
CustomCatalogHeader=Catalogue
CustomDiskHeader=Disque
CustomFolderHeader=Dossier
BtnLoadLayout=Charger...
BtnSaveLayout=Enregistrer...
BtnMacros=Macros
BtnCancel=Fermer
BtnPreview=PrΘvisualiser...
ColumnsGroup=Colonnes du Rapport
Label1=Choix des colonnes α inclure :
BtnCopyColumns=Copier depuis la Liste
BtnRepSetup=ParamΦtres...
ReportGroup=Type de Rapport
Label2=Titre du Rapport :
ReportCustomCheck=Rapport PersonnalisΘ α partir de la FenΩtre Prin&cipale
ReportListCheck=GΘnΘrer le Rapport α partir d'une &liste
DestinationGroup=Destination du Rapport
ExpandFrom=╔tendre α partir du choix sur...
N1level1=1 niveau
N2levels1=2 niveaux
N3levels1=3 niveaux
N4levels1=4 niveaux
Alllevels1=Tous les niveaux
CollapseFrom=Tout masquer α partir du choix
IncludeFrom=Inclure fichiers α partir du choix sur...
N1level4=1 niveau
N2levels4=2 niveaux
N3levels4=3 niveaux
N4levels4=4 niveaux
Alllevels4=Tous les niveaux
ExcludeFrom=Exclure fichiers α partir du choix sur..
SortColumnsCheck=Trier les ΘlΘments suivant les paramΦtres des colonnes
SortCategoryCheck=Trier les ΘlΘments de la liste par catΘgories assignΘes
CategoryHeaderCheck=Inclure entΩtes de catΘgorie
ReportDestCombo.5=Fichier texte CSV
ReportDestCombo.6=Fichier texte SYLK
ReportDestCombo.7=Script SQL
ReportDestCombo.8=Fichier XML
ReportDestCombo.9=Presse-papiers
WizardGroup=Assistant de gΘnΘration de Rapport
RepTypeCaption=Type de Rapport prΘ-dΘfini :
NumItemsCaption=Nombre de fichiers dans le rapport prΘparΘ :
SourceCompare=Comparer les rΘsultats
[TRepExportForm]
HtmlOptionsGroup=Options d'Export HTML
ExcelOptionsGroup=Options d'Export Excel
ExcelDisableCheck=DΘsactiver entrΘe/047rafraichissement pendant export
ExcelFormatCheck=Sans formatage, exportation seule
AsciiOptionsGroup=Options d'Export ASCII
AsciiSepLabel=DΘlimiteur de Colonne :
ReplaceDelimiterCheck=Remplacer dΘlimiteur dans texte par
AsciiSepCombo.0=Colonnes alignΘes (espace)
AsciiSepCombo.1=Colonnes dΘlimitΘes TAB
AsciiSepCombo.2=Colonnes sΘparΘes par ","
RepExportForm=Exporter
CSVOptionsGroup=CSV Export Options
CSVLabel=CaractΦre de sΘparation des colonnes :
XMLOptionsGroup=XML Export Options
HtmlTemplateLabel=Utiliser le modΦle HTM :
HtmlPageLabel=ΘlΘments par page.
HtmlPageCheck=Limiter la sortie α
HtmlThumbnailsCheck=Autoriser les miniatures dans le fichier HTML exportΘ
HtmlIconsCheck=Permettre d'exporter les ic⌠nes en tant que fichiers GIF
XMLMode1Check=XML
XMLMode2Check=XML (MIDAS)
NewExcelCheck=Excel 97/0472000/047XP
OldExcelCheck=Excel 5.0/04795
HtmlPageIndexLabel=Nombre de pages dans l'index :
[TRepSettingsForm]
PaperGroup=Taille du rapport
WidthLabel=Largeur :
HeightLabel=Hauteur :
PaperLayoutCombo.0=Portrait
PaperLayoutCombo.1=Paysage
BtnCancel=Annuler
BtnOK=OK
FontColorLabel=Couleur Police :
SectionColorLabel=Couleur Section :
IncludeCheck=Inclure dans Rapport
FontSampleGroup=Exemple
BtnFont=Police
IconsCheck=Ic⌠nes dans le rapport
MarginsGroup=Marges du Rapport :
Label3=Haut :
Label4=Bas :
Label5=Gauche :
Label6=Droite :
UnitsGroup=UnitΘ :
UnitsCombo.0=mm
UnitsCombo.1=pouces
UnitsCombo.2=pixels
GroupBox1=PropriΘtΘs Imprimante :
Label7=SΘlectionnΘe :
BtnPrinterSetup=ParamΦtres
PageBreakCheck=Coupure de page avant
ThumbnailsCheck=Utiliser les miniatures au lieu des ic⌠nes
RepSettingsForm=ParamΦtres du Rapport
RepItemsCombo.0=EntΩte de Page
RepItemsCombo.1=Titre du Rapport
RepItemsCombo.2=EntΩte du Catalogue
RepItemsCombo.3=EntΩte Groupe de Disque
RepItemsCombo.4=EntΩte de Disque
RepItemsCombo.5=EntΩte de Dossier
RepItemsCombo.6=EntΩtes de Colonne
RepItemsCombo.7=EntΩte de CatΘgorie
RepItemsCombo.8=DΘtails Rapport
RepItemsCombo.9=Sommaire Section
RepItemsCombo.10=Pied de Page
DefaultIconSize=Ajuster la taille de l'ic⌠ne au texte
CustomIconSize=Taille personnalisΘe :
DefaultThumbSize=MΩme taille que les ic⌠nes
CustomThumbSize=Taille personnalisΘe :
LimitDescGroup=Limiter les Descriptions
LimitDescLinesCheck=Limiter le nombre de lignes de description α :
[TPreviewForm]
PreviewForm=PrΘvisualiser...
BtnFirstPage.Hint=<< 1Φre page
BtnPrevPage.Hint=Page suivante >
BtnNextPage.Hint=Page suivante >
BtnLastPage.Hint=DerniΦre page >>
BtnZoomPage.Hint=Page EntiΦre
BtnZoom100.Hint=Zoom α 100 %
BtnZoomWidth.Hint=Toute la largeur
BtnPrint=Imprimer
BtnPrint.Hint=Imprimer le Rapport
BtnFullScreen.Hint=Tout l'Θcran
BtnClose=Fermer
PageCombo.Hint=Aller α la Page...
ZoomCombo.Hint=Zoom PersonnalisΘ
[TAboutDlg]
OKButton= &OK
RegButton=S'en&Registrer
GroupBox1=Infos SystΦme
Label7=Mem Physique Libre :
Label8=UtilisΘe par le Fichier Swap :
Label9=UtilisΘe par WhereIsIt? :
Label4=Informations /047 Contact :
Label2=E-Mail :
Label1=WWW :
UrlLabel2=Pour envoyer un e-mail α l'auteur, cliquez
UrlLabel1=Pour visiter le site du programme sur l'Internet, cliquez
[TPropertiesForm]
PropertiesForm=PropriΘtΘs
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
FileSheet=PropriΘtΘs
CheckLabel11=Archive
CheckLabel12=CachΘ(s)
CheckLabel13=SystΦme
CheckLabel14=Lecture Seule
Caption11=Type de Fichier :
Caption12=Taille du Fichier :
Caption14=DerniΦre Modif. :
Caption16=Nom du Disque :
Caption17=Emplacement :
DescLabel1=Description du Fichier :
Caption21=Type de l'ΘlΘment :
Caption23=CrΘΘ le :
Caption25=Dernier AccΦs le :
Caption26=Nom du Disque :
Caption27=Emplacement :
DiskSheet=Infos Disque
DescLabel3=Description du Disque
Caption32=Type de MΘdia :
Caption34=CapacitΘ Totale :
Caption35=Espace Libre :
Caption31=Nom du Volume :
Caption36=Nom du Catalogue :
Caption37=MαJ dans le Catalogue :
Caption33=N░ de SΘrie :
Label1=Volume CompressΘ
Caption38=Dossier Racine Virtuelle :
DiskAdvButton=AvancΘ >>
CatalogSheet=Infos Catalogue
DescLabel4=D&escription du Catalogue :
Caption41=Type de l'ΘlΘment :
Caption42=Disques cataloguΘs :
Caption43=Espace Total de Stockage :
Caption44=Espace Total UtilisΘ :
Caption45=CD-ROMs :
Caption46=Disques Durs :
Caption47=Disquettes :
Caption50=Autres :
Caption49=Disques virtuels :
Caption48=Amovibles :
Label4=Nombre total de Fichiers :
Label5=Nombre total de Dossiers :
DiskNumLabel=N░ Disque :
BtnFileFlags=&Indicateurs
BtnFileCat=Assigner une CatΘgorie
BtnFileEditCat=...
LocationLabel=Emplacement :
DirSubitemsCheck=Assigner les mΩme catΘgories /047 indicateurs pour tous
InfoSheet=Catalogues chargΘs
CaptionCatalogList=Catalogues chargΘs:
CaptionCompressed=Fichiers supplΘmentaires dans les Archives:
CaptionCatSelected=Catalogues sΘlectionnΘs:
CaptionCatSize=Taille du fichier :
CaptionDisks=Nombre de Disques :
CaptionRecords=Total des Enregistrements dans les Catalogues :
DiskImageBtn.Hint=Changer l'Ic⌠ne du Disque
DirImageBtn.Hint=Changer l'Ic⌠ne du Dossier
GroupSheet=Info sur le Groupe de Disques
GroupImageBtn.Hint=Changer l'Ic⌠ne du Groupe de Disques
GroupSubgroupsCaption=Nombre de Sous-groupes :
GroupDisksCaption=Nombre de Disques :
GroupDescCaption=Description du Groupe de Disques :
RealNameLabel2=Nom rΘel :
AliasBtn2.Hint=Modifier l'alias dans le Catalogue
RealNameLabel1=Nom rΘel :
AliasBtn1.Hint=Modifier l'alias dans le Catalogue
CompressLabel=Compression :
CompressCombo.0=Aucune
CompressCombo.1=Rapide
CompressCombo.2=Maximale
CatalogSetupBtn=Configuration du Catalogue
Label53=Montrer comment l'espace du catalogue est occupΘ/013par ses diffΘrents disques, dossiers et fichiers
CatFileSizeLabel=Montre comment d'espace du catalogue est occupΘ/013par ses diffΘrents disques, dossiers et fichiers
LabelCatSize=Montre comment l'espace du catalogue est occupΘ/013 par ses diffΘrents disques, dossiers et fichiers
LendingBtn=PrΩt /047 Emprunt de Disques
[TAdvDiskForm]
AdvDiskForm=Informations Disque AvancΘes
Caption1=SystΦme de Fichier :
Caption2=Long. Max. Nom Fichiers :
Caption3=Total de Fichiers :
Caption4=Total de Dossiers :
Caption7=Taille Cluster :
Caption8=Perdus pour le SystΦme :
Caption5=Octets par Secteur :
Caption6=Secteurs par Cluster :
OKBtn=OK
DiskSheet=DΘtails Disque
StatsSheet=Statistiques du Scan
Label9=Dernier Scan ou MαJ :
Label10=Heure du Scan du Disque :
Label11=Plugins utilisΘs pendant le scan :
[TCatManagerForm]
CatManagerForm=Gestionnaire de Catalogue
Label1=Panneau gauche :
Label2=Panneau droit :
RenameBtn=Renommer
DeleteBtn=Supprimer
DoneBtn=Fermer
PropertiesBtn=PropriΘtΘs
NewGroupBtn=Nouveau Groupe de Disques
[TCheckFilesForm]
CheckFilesForm=Comparer des Fichiers α ceux Catalogue
Label1=Cette boεte de dialogue vous permet de comparer les fichiers d'un dossier sΘlectionnΘ (et ses sous-dossiers) avec ceux d'un catalogue. Vous pouvez entre autres utiliser cette option pour trouver des fichiers dΘjα stockΘs quelque part et Θviter ainsi de les dupliquer.
Label2=Rechercher les fichiers dans les catalogues/047disques suivants :
Label3=Dossier source α utiliser :
BrowseBtn=Parcourir
BtnSearch=Recherche
BtnCancel=Annuler
GroupBox1=Options
SearchForLabel=Fichiers considΘrΘs comme identiques quand ils ont mΩme(s) :
Label4=Nom
SameSizeCheck=Taille
SameDateCheck=Date/047Heure
SameAttrCheck=Attributs
SubfoldersCheck=VΘrifier aussi les sous-dossiers
IncludeBtn=Tout &Inclure
ExcludeBtn=Tout E&xclure
SamePathCheck=Les fichiers trouvΘs doivent avoir le mΩme chemin d'accΦs
SameCRCCheck=CRC (si disponible)
IncludeCompressedCheck=Inclure la recherche α l'intΘrieur des archives du catalogue
TopLabel=Des fichiers/047dossiers choisis sont absents du mΘdia actuel, comme indiquΘs au catalogue. Vous devriez mettre α jour les donnΘes du catalogue pour ce mΘdia.
BottomLabel=Si vous continuez, ces ΘlΘments seront sautΘs.
Label2=Les ΘlΘments manquants sur le mΘdia sont :
BtnContinue=Continuer
BtnAbort=Annuler
[TCloseAppForm]
Label1=WhereIsIt? est en cours de fermeture...
[TCopyToForm]
CopyToForm=Copier vers...
Label1=Total copiΘ :
DiskCaptLabel=MΘdia Actuel :
DestCaptLabel=Destination :
BtnCancel=Annuler
[TWaitCompareForm]
Label1=Nouveaux :
Label2=ModifiΘs :
Label3=SupprimΘs :
Label4=InchangΘs :
[TDescAssistForm]
DescAssistForm=Assistant de Description
SearchBtn=Obtenir &Fichiers
PrevBtn.Hint=╔lΘment PrΘcΘdent
NextBtn.Hint=╔lΘment Suivant
CloseBtn=Fermer
RevertBtn.Hint=Revenir
OptionsBtn=Options
MenuAnsiConvert=Conversion ANSI
MenuWordWrap=Retour α la Ligne
[TExportDescForm]
ExportDescForm=Exportation des Descriptions
Label1=WhereIsIt? peut exporter les descriptions du catalogue vers leur mΘdia d'origine, en utilisant un des formats de description supportΘs, α condition que le mΘdia ne soit pas en lecture seule (CD-Rom)
IncludeLinksCheck=Inclure les liens actuels vers les fichiers du mΘdia
[TDiskSelectForm]
DiskSelectForm=Choix du Disque
Label1=Les disques du catalogue ont les mΩmes propriΘtΘs que le mΘdia insΘrΘ. SΘlectionnez le disque que vous aimeriez mettre α jour au catalogue (clic droit sur un disque pour avoir accΦs aux infos dΘtaillΘes de ce disque) :
UpdateBtn=&MαJ
CancelBtn=Annuler
NewBtn=Ajouter
DisksListView.0=Nom du disque
DisksListView.1=Type de mΘdia
DisksListView.2=Nom du Volume
DisksListView.3=CapacitΘ
DisksListView.4=Espace Libre
DisksListView.5=DerniΦre MαJ
DisksListView.6=Description
DiskUpdateMenu=MαJ de ce disque
DiskPropertiesMenu=PropriΘtΘs
[TImportForm]
ImportForm=Importer α partir de Floppy Master
Label1=Choix du disque et du dossier :
Label3=Bases de donnΘes Floppy Master :
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
[TMediaForm]
MediaForm=InsΘrer le MΘdia
Label1=InsΘrez le mΘdia nommΘ :
OKButton= &OK
CancelButton=&Annuler
ManualButton=&Choix manuel
MediaForm_1=Insert Media
[TOverwriteAskForm]
OverwriteAskForm=Remplacer l'╔lΘment ?
TextLabel=Un ΘlΘment de mΩme nom existe dΘjα α cette destination.
Label1=Faut-il remplacer l'ΘlΘment :
Label3=par le nouveau :
YesButton=Oui
NoButton=Non
CancelButton=Annuler
AllCheckBox=Utiliser la mΩme procΘdure α l'avenir, sans reposer la question.
[TSplashForm]
MessageLabel=Initialisation...
[TSerialAskForm]
SerialAskForm=Changer le N░ de SΘrie ?
TextLabel=Un autre disque est dΘjα cataloguΘ avec le mΩme n░ de sΘrie que le disque actuel. S'il ne s'agit pas du mΩme disque, le programme peut changer le n░ de sΘrie et le disque actuel sera reconnu dans le futur.
YesButton=Oui (changement)
NoButton=Non (tel quel)
DontAskCheck=Ne plus poser cette question α l'avenir, toujours changer le n░ de sΘrie
[TTipsDialog]
TipsDialog=Astuce du Jour
lblHeader=Bienvenue dans Where Is It?
lblQuestion=Savez-vous que...
btnNext=&Suivante
btnClose=&Fermer
ShowOnStartup=Afficher ces astuces au prochain dΘmarrage
btnPrevious=&PrΘcΘdente
[TViewerForm]
ViewMenuFile=Fichier
ViewMenuExit=Quitter
ViewMenuOptions=Options
ViewMenuWordWrap=Retour α la Ligne
ViewMenuFont=Police
ViewMenuHelp=Aide
ViewMenuEdit=Edition
ViewMenuFind=Chercher Texte
ViewMenuFind.Shortcut=Ctrl+F
ViewMenuAscii=Mode ASCII
ViewMenuHex=Mode HexadΘcimal
ViewMenuQuickView=Ouvrir avec QuickView
ViewMenuToolbar=Afficher la Barre d'Outils
BtnFind.Hint=Chercher Texte
BtnFont.Hint=Police
BtnHelp.Hint=Aide
BtnExit.Hint=Quitter l'afficheur
BtnHex.Hint=Mode HexadΘcimal
BtnAscii.Hint=Mode ASCII
BtnWrap.Hint=Retour α la Ligne
BtnQuickView.Hint=Ouvrir avec QuickView
BtnImage.Hint=Voir en tant qu'Image
ViewMenuImage=Voir en tant qu'Image
ViewerForm=Visionneuse Interne
BtnPrev.Hint=Fichier prΘcΘdent
BtnNext.Hint=Fichier Suivant
BtnLaunch.Hint=Lancer le fichier avec Programme AssociΘ
MediaButton=InsΘrer un mΘdia
SkipUnavailableCheck=Ignorer les fichiers non-valides
ViewMenuNextFile=Fichier suivant
ViewMenuPrevFile=Fichier prΘcΘdent
ViewMenuView=&Voir
ViewMenuSkipFiles=Ignorer les fichiers indisponibles
ViewMenuFitImages=IntΘgrer les images dans la fenΩtre
BtnFitWindow.Hint=IntΘgrer les images dans la fenΩtre
BtnSkipFiles.Hint=Ignorer les fichiers non disponibles
BtnAdjustColors.Hint=Ajuster les couleurs de l'image
ViewMenuAdjustColors=Ajuster les couleurs de l'image
BtnDosText.Hint=Aperτu en tant que texte DOS
ViewMenuDosText=Aperτu en tant que texte DOS
ViewMenuWindowsText=Aperτu en tant que texte Windows
BtnClipboard.Hint=Copier dans le presse-papiers
ViewMenuClipboard=Copier dans le presse-papiers
ViewMenuClipboard.Shortcut=Ctrl+C
ViewMenuProperties.Shortcut=Ctrl+P
ViewMenuResample= Recalculer les images redimensionnΘes
[TWaitForm]
CancelBtn=&Annuler
[TMultipleMediaForm]
MultipleMediaForm=Choix du MΘdia
Label1=Plus d'un lecteur a ΘtΘ trouvΘ avec les propriΘtΘs cibles sur votre systΦme. Veuillez sΘlectionner le lecteur cataloguΘ comme :
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
[TProtectCatForm]
ProtectCatForm=Protection du Catalogue
Label1=Mot de passe pour la lecture seule :
Label2=Mot de passe pour l'AccΦs Total :
Label3=Confirmez le mot de passe :
Label4=Confirmez le mot de passe :
Label5=PropriΘtaire :
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
EncryptCheck=Cryptage du contenu du catalogue
UnprotectCatalogCheck=Catalogue non protΘgΘ, accΦs total permis
ProtectCatalogCheck=ProtΘger l'accΦs au catalogue
[TFileOpsForm]
FileOpsForm=Copier vers...
DiskCaptLabel=MΘdia Actuel :
DestCaptLabel=Destination :
BtnCancel=Annuler
DontShowCheckBox=Ne plus afficher cette boεte de dialogue
[TOpenCatalogDialog]
FCatLabel=PrΘvisualisation du catalogue :
FLabel1=Nom du Catalogue :
FLabel2=Nbre. de disques :
FLabel3=PropriΘtaire :
FLabel4=CapacitΘ MΘdia :
FLabel5=Total de fichiers :
FLabel6=Total de Dossiers :
FDescLabel=Description du Catalogue :
FProtectCheck=Catalogue protΘgΘ
[TCatalogSetupForm]
CatalogSetupForm=ParamΦtres du Catalogue
CategoriesSheet=CatΘgories
BtnAddCat=Ajouter une CatΘgorie
BtnDeleteCat=Supprimer
BtnAddChild=Ajouter une Sous-catΘgorie
BtnCopyCat=Copier de...
BtnCatLevelUp.Hint=Niveau plus haut
BtnCatLevelDown.Hint=Niveau plus bas
BtnCatPosUp.Hint=Remonter
BtnCatPosDown.Hint=Abaisser
FlagsSheet=Indicateurs
BtnAddFlag=Ajouter Indicateur
BtnFlagUp.Hint=Remonter
BtnFlagDown.Hint=Abaisser
BtnRenameFlag=Renommer
LocationsSheet=Emplacements disque
BtnAddLocation=Ajouter
BtnLocationUp.Hint=Remonter
BtnLocationDown.Hint=Abaisser
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
CatMenuRename=Renommer
CatMenuAdd=Ajouter une CatΘgorie
CatMenuAddChild=Ajouter une Sous-catΘgorie
CatMenuMoveUp=Remonter
CatMenuMoveDown=Abaisser
CatMenuLevelUp=Niveau plus haut
CatMenuLevelDown=Niveau plus bas
CatMenuDelete=Supprimer
BtnColorCat=Changer de Couleur
CatMenuColor=Changer de Couleur
IconsSheet=Ic⌠nes personnalisΘes
BtnAddIcon=Ajouter une Nouvelle Ic⌠ne
BtnDeleteIcon=Effacer l'Ic⌠ne
[TMultiPropertiesForm]
MultiPropertiesForm=PropriΘtΘs
Label6=Taille totale :
Label10=Taille totale :
CatalogSheet=ElΘments multiples
Caption1=Type ElΘments :
Caption2=Taille totale :
CheckLabel1=Archive
CheckLabel2=CachΘ(s)
CheckLabel3=SystΦme
CheckLabel4=Lecture Seule
Caption3=Fichiers :
Caption4=Dossiers :
Caption5=Disques :
LocationLabel=Emplacement :
CommonDescCheck=Description commune α tous les ΘlΘments choisis :
CommonSettingsCheck=RΘglages communs aux ΘlΘments choisis :
BtnCat=Assigner une &CatΘgorie
BtnFlags=&Indicateurs
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
DescSheet=╔diter Descriptions et Alias
InsertDescLabel1=InsΘrer avant les descriptions existantes :
InsertDescLabel2=Ajouter aprΦs les descriptions existantes :
InsertAliasLabel1=InsΘrer avant :
InsertAliasLabel2=InsΘrer aprΦs :
InsertAliasLabel3=+ Nom Alias +
FindAliasLabel=Rechercher :
ReplaceAliasLabel=Remplacer par :
FindAliasCheck=Rechercher/047remplacer dans noms d'alias :
FindDescCheck=Rechercher/047remplacer dans descriptions :
AliasExistingCheck=ProcΘder seulement avec les ΘlΘments dont le nom existe dΘjα
DescExistingCheck=ProcΘder seulement avec les ΘlΘments ayant une description
LendingBtn=PrΩt de Disques
[TPluginsPopupForm]
HiPriorityBtn=PrioritΘ >
LoPriorityBtn=PrioritΘ <
BtnCheckAll.Hint=Tout
BtnCheckNone.Hint=Aucun
[TUpdateWizardForm]
ActionCombo.0=Ne rien faire
ActionCombo.1=TΘlΘcharger une nouvelle version
ActionCombo.2=Rechercher les nouveautΘs
ActionCombo.3=Rechercher les derniΦres nouvelles sur le programme
BackButton=< &PrΘcΘdent
CancelButton=Annuler
DetailsMainBtn=DΘtails >>
FileSizeLabel=Taille α tΘlΘcharger :
Label1=Assistant de VΘrification de Mise α Jour
Label10=L'API Internet Microsoft Win32 (WinInet.DLL) n'est pas disponible sur cette machine et est nΘcessaire pour que cet assistant fonctionne. Cette API est un composant standard de toutes les installations de Windows (α partir de 95 OSR2).
Label11=Vous pouvez vΘrifier s'il n'existe pas de version plus rΘcente en visitant la page d'accueil du programme. Cochez l'option suivante pour lancer votre navigateur Internet et accΘder au site de WhereIsIt.
Label12=MαJ WhereIsIt Disponibles
Label13=Plugins de Descriptions et de Miniatures :
Label14=Where Is It? - Application principale :
Label15=Fichiers d'Aide et de Langue :
Label16=Nouveaux Fichiers de langues ou Mis α Jour :
Label17=Nouveaux Modules de Descriptions ou Mis α Jour :
Label19=Une nouvelle version de WhereIsIt est disponible. En voici quelques dΘtails :
Label2=Bienvenue ! L'Assistant de VΘrification de Mise α Jour peut vΘrifier via l'Internet si une nouvelle version de WhereIsIt est disponible en tΘlΘchargement. Assurez-vous d'Ωtre connectΘ α l'Internet et cliquez sur "Suivant" pour commencer.
Label20=De nouveaux Plugins ou mis α jour sont disponibles
Label21=De nouveaux fichiers de langues ou mis α jour sont disponibles
Label3=Le programme est α jour !
Label4=Pas de nouvelle version disponible α ce jour, vous avez la plus rΘcente./013/013Cliquer sur "Terminer" pour sortir.
Label5=Erreur pendant l'accΦs aux informations de mise α jour
Label6=Erreur pendant la tentative d'accΦs au site de WhereIsIt sur l'Internet et de prise d'information sur la derniΦre mise α jour. VΘrifiez que vous avez une connexion α l'Internet qui fonctionne. Cliquez sur "PrΘcΘdent" si vous voulez rΘessayer ou sur "Terminer" pour quitter l'Assistant.
Label7=Action dΘsirΘe :
Label8=Nouvelle version disponible !
Label9=BibliothΦque de support Internet non disponible
LangListView.0=Fichier de Langue
LangListView.1=Auteur
LangListView.2=Version de WhereIsIt
LangListView.3=Date de Lancement
LangListView.4=Taille α TΘlΘcharger
NewVersionLabel=Nouvelle Version :
PluginsDownloadBtn=TΘlΘcharger et Installer
PluginsListView.0=Nom du Module
PluginsListView.1=Nom du Fichier
PluginsListView.2=Nouvelle Version
PluginsListView.3=Version Actuelle
PluginsListView.4=Auteur
PluginsListView.5=Date de Lancement
PluginsListView.6=Taille α TΘlΘcharger
ReleaseDateLabel=RΘalisΘ le :
UpdateWizardForm=Assistant de VΘrification de Mise α Jour
VisitHomePageCheck=Visiter le site de WhereIsIt sur l'Internet
[TSearchForm]
BtnCancel=&Annuler
BtnFind=&Chercher
BtnLimits=&Limite...
BtnClose=&Fermer
QuickSheet=Recherche Rapide
QuickSearchLabel=Rechercher :
QuickSearchNameCheck=Dans les noms de fichiers
QuickSearchDescCheck=Dans les descriptions
QuickCaseCheck=Respecter la C&asse
QuickSoundexCheck=Rechercher descriptions comme
AdvancedSheet=Recherche AvancΘe
BtnAddExpr=&InsΘrer un CritΦre
BtnEditExpr=&╔diter un CritΦre
BtnValidate=&Valider
BtnOptions=&Options
BtnAnd=ET
BtnXor=XOR
BtnOr=OU
BtnNot=PAS
BtnGroup1=(...
BtnGroup2=...)
DuplicatesSheet=Recherche des Doublons
DupAllCheck=Tous les doublons
DupNameCheck=Limiter la recherche aux noms de fichiers :
BtnSettings=&ParamΦtres
BtnReport.Hint=GΘnΘrer un Rapport
BtnTarget.Hint=Trouver dans le Catalogue
BtnEditDesc.Hint=Editer la Description
BtnProperties.Hint=PropriΘtΘs de l'ΘlΘment
BtnExplorer.Hint=Ouvrir dans l'Explorateur Windows
BtnView.Hint=Voir le Fichier dans l'Afficheur ASCII
BtnLaunch.Hint=Lancer le Fichier avec le Programme AssociΘ
BtnFileOps.Hint=Gestion des Fichiers
BtnDelete.Hint=Supprimer les ΘlΘments sΘlectionnΘs
BtnClear.Hint=Retirer tous les ΘlΘments de la liste
FoundList.0=Fichier, Dossier ou Disque
FoundList.1=Ext
FoundList.2=Taille
FoundList.3=Date
FoundList.4=Heure
FoundList.5=Nom du MΘdia
FoundList.6=Type de MΘdia
FoundList.7=Emplacement
FoundList.8=CatΘgorie
FoundList.9=Description
FoundList.10=Disque n░
SearchLocateMenu=Trouver dans le Catalogue
SearchEditDescMenu=╔diter Description
SearchExplorerMenu=Ouvrir dans l'Explorateur Windows
SearchViewMenu=Afficher le Fichier
SearchLaunchMenu=Lancer le Fichier
SearchAddListMenu=Ajouter α la Liste de l'Utilisateur
SearchRemoveListMenu=Retirer de la Liste Utilisateur
SearchRemoveMenu=Retirer de la Liste
SearchFileOps=Gestion des Fichiers
SearchExtractMenu=Extraire dans...
SearchCopyToMenu=Copier vers...
SearchMoveToMenu=DΘplacer vers...
SearchDeleteMenu=Supprimer
SearchShowInCatalog=Afficher dans le Catalogue
SearchHideInCatalog=Cacher dans le Catalogue
SearchRemoveFromCatalog=Retirer du &Catalogue
SearchRemoveArchive=Retirer Contenu de l'Archi&ve
SearchPropertiesMenu=PropriΘtΘs
MenuLoad=&Charger Expression
MenuSave=&Enregistrer Expression
MenuByName=Recherche par &Noms...
MenuByDesc=Recherche par D&escriptions...
MenuByAttr=Recherche par &Attributs...
MenuBySize=Recherche par &Taille...
MenuByDate=Recherche par &Date...
MenuByTime=Recherche par &Heure...
MenuByCategories=Recherche par &CatΘgories...
MenuByFlags=Recherche par &Indicateurs...
MenuByDiskLocations=Recherche par Emp&lacements...
MenuClearExpr=&Supprimer Expression
BtnScanViruses.Hint=Chercher la prΘsence de virus
SearchScanVirusesMenu=Chercher la prΘsence de virus
MenuByPath=Recherche par chemins des ΘlΘments
SearchRenameMenu=Renommer
SearchChangeIcon=Changer l'ic⌠ne
BtnViewAlias.Hint=Afficher les alias des ΘlΘments
SearchRemoveAlias=Enlever l'Alias
BtnUserList.Hint=Ajouter α la liste utilisateur
SearchUserListMenu=Liste utilisateur
SearchViewUserListMenu=Consulter la Liste Utilisateur
SearchKeepListMenu=Garder les mΩme
SearchDifferenceListMenu=Ne garder que la diffΘrence
SearchRemoveThumbnail=Enlever la miniature
SearchRenumberDisks=RenumΘroter les disques
SummarySheet=Recherche rΘsumΘ
FindCopiesSheet=Trouver des copies de ces ΘlΘments
SearchQueryCDDB=Interroger le serveur CDDB
FoundList.11=CRC
FoundList.12=Indicateur
FoundList.13=Emplacement du disque
SearchImportDescMenu=Importer les Descriptions
MenuByThumbnails=Recherche par &Miniatures
MenuByLending=Recherche α partir des infos de &PrΩt de Disque...
MenuPlugins=Plugins
SearchPlugins=Plugins
[TSearchNameForm]
Label2=Chercher les ΘlΘments par :
NameCombo.0=Partie du Nom
NameCombo.1=Masque de fichier
NameCombo.2=Nom Exact
NameCombo.3=Extension
NameCombo.4=Type de fichier
FileCaseCheck=Respecter la Casse
BtnCancel=Annuler
BtnAdd=&Ajouter ce critΦre
GradientPanel=Nom ElΘment :
[TSearchDescForm]
DescCheck1=ElΘments avec toute description
DescCheck2=ElΘments comprenant ce texte dans la description :
DescCaseCheck=Respecter la Casse
DescSoundexCheck=ElΘments qui ressemblent α
DescCheck3=ElΘments sans description
BtnAdd=&Ajouter ce critΦre
BtnCancel=Annuler
GradientPanel=Description :
[TSearchAttrForm]
BtnAdd=&Ajouter ce critΦre
BtnCancel=Annuler
AttrArchiveCheck=Archive
AttrHiddenCheck=CachΘ(s)
AttrSystemCheck=SystΦme
AttrReadOnlyCheck=Lecture Seule
GradientPanel=Attributs :
[TSearchSizeForm]
SizeAndLabel=et
BySizeLabel=La taille doit Ωtre
BtnAdd=&Ajouter ce critΦre
BtnCancel=Annuler
SizeAllowTolerance=avec une tolΘrance de
SizeCombo.0=╔gale α
SizeCombo.1=InfΘrieure α
SizeCombo.2=SupΘrieur α
SizeCombo.3=Entre
SizeCombo.4=Pas entre
SizeUnits1.0=Octets
SizeUnits1.1=Ko
SizeUnits1.2=Mo
SizeUnits1.3=Go
SizeUnits2.0=Octets
SizeUnits2.1=Ko
SizeUnits2.2=Mo
SizeUnits2.3=Go
SizeUnits3.0=Octets
SizeUnits3.1=Ko
SizeUnits3.2=Mo
SizeUnits3.3=Go
GradientPanel=Taille ElΘment :
[TSearchDateForm]
DateAndLabel=et
DateLabel2=jours.
ByDateLabel=Par date :
BtnAdd=&Ajouter ce critΦre
BtnCancel=Annuler
DateAllowTolerance=avec une tolΘrance de
DateCombo1.0=CrΘΘ
DateCombo1.1=ModifiΘ
DateCombo1.2=AccΘdΘ
DateCombo2.0=Le
DateCombo2.1=avant le
DateCombo2.2=aprΦs le
DateCombo2.3=entre le
DateCombo2.4=pas entre le
GradientPanel=Date :
[TSearchTimeForm]
TimeAndLabel=et
TimeLabel2=minutes.
ByTimeLabel=il a ΘtΘ
BtnAdd=&Ajouter ce critΦre
BtnCancel=Annuler
TimeCombo1.0=crΘΘ
TimeCombo1.1=modifiΘ
TimeCombo2.0=α
TimeCombo2.1=avant
TimeCombo2.2=aprΦs
TimeCombo2.3=entre
TimeCombo2.4=pas entre
TimeAllowTolerance=avec une tolΘrance de
GradientPanel=Heure de l'ΘlΘment :
[TSearchCategoryForm]
BtnAdd=&Ajouter ce critΦre
BtnCancel=Annuler
BtnCheck=Tout
BtnClear=Tout Supprimer
NameOnlyCheck=Nom de catΘgorie suffisant
EmptyCatCheck=ElΘments sans catΘgorie assignΘe
GradientPanel=ElΘments dans CatΘgories :
MatchParentCheck=╔tendre la recherche aux sous-catΘgories parentes
[TSearchFlagsForm]
BtnAdd=&Ajouter ce critΦre
BtnCancel=Annuler
BtnCheck=Tout
BtnClear=Tout Supprimer
EmptyFlagsCheck=ElΘments sans indicateurs spΘcifiΘs
GradientPanel=Indicateurs :
[TSearchLocationsForm]
BtnAdd=&Ajouter un critΦre
BtnCancel=Annuler
BtnCheck=Tout
BtnClear=Tout Supprimer
EmptyLocationCheck=ElΘments sans emplacement spΘcifiΘ
GradientPanel=Emplacement :
[TSearchLimitsForm]
NormalSearchGroup=Autres ParamΦtres
MaxFoundLabel=ΘlΘments.
LimitFoundCheck=ArrΩter la recherche α
DuplicateSearchGroup=Recherche de doublons
SearchForLabel=Les fichiers/047dossiers sont considΘrΘs identiques s'ils ont mΩme :
DuplicateNameCheck=Nom
DuplicateSizeCheck=Taille
DuplicateAttrCheck=Attributs
DuplicateDateCheck=Date/047Heure
DuplicateArchivesCheck=Ne pas chercher dans les fichiers compressΘs
SearchSourceGroup=O∙ chercher ?
IncludeBtn=Tout &Inclure
ExcludeBtn=Tout E&xclure
SearchSelectedCheck=Seulement dans les disques/047catalogues choisis :
SearchResultsCheck=dans la liste actuelle des rΘsultats
SearchAllCheck=dans tous les catalogues ouverts
LimitLevelLabel=niveaux de rΘpertoires uniquement.
LimitLevelCheck=Limiter la recherche au premier
SearchUserCheck=Recherche dans la Liste Utilisateur
DuplicateCRCCheck=CRC (si disponible)
DuplicateExtCheck=L'extension doit Ωtre diffΘrente
[TSearchSettingsForm]
ClearResultsCheck=Effacer rΘsultats &prΘcΘdents
GroupBox2=Rechercher ces ElΘments :
SearchCompLabel=dans les archives
SearchForFiles=&Fichiers
SearchForDisks=Dis&ques
SearchForFolders=D&ossiers
SearchForCompressed=Ne pas chercher
SearchForGroups=&Groupes de Disques
GroupBox1=ElΘments avec des Alias
AliasOnlyCheck=Recherche par alias uniquement
RealNameOnlyCheck=Recherche par noms rΘels uniquement
AliasAndRealCheck=Recherche par alias et par noms rΘels
[TDescViewForm]
DescViewForm=FenΩtre de Description
DeleteLabel=Enlever la miniature du Catalogue
CopyClipboardMenu=Copier dans le presse-papiers
[TSearchPathForm]
GradientPanel=Chemin de l'ΘlΘment:
BtnCancel=Annuler
BtnAdd=&Ajouter ce CritΦre
ItemPathCombo.0=Le chemin de l'ΘlΘment inclut :
ItemPathCombo.1=Le chemin de l'ΘlΘment est exactement :
ItemPathCombo.2=Le chemin de l'ΘlΘment commence par :
ItemPathCombo.3=Le chemin de l'ΘlΘment finit par :
FoldersPathCheck=Les dossier sont inclus dans leur propre chemin
[TBrowseNetForm]
UNCLabel=&UNC :
[TNewCatalogForm]
NameLabel=Nom du Nouveau Catalogue:
Label1=Baser sur :
Label2=RΘutiliser :
CatalogCheck=Autre &Catalogue
TemplateCheck=ModΦle
BrowseBtn=Pa&rcourir
ReuseCategoriesCheck=Ca&tΘgories
ReuseFlagsCheck=Indicateurs
ReuseLocationsCheck=Emplacements de &Disque
ReuseNameCheck=No&m du Catalogue
ReuseProtectionCheck=&Protection du Catalogue
NewEmptyCat=CrΘer un catalogue
NewTemplateCat=CrΘer un catalogue &basΘ sur un modΦle ou un autre catalogue
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
ReuseIconsCheck=Ic⌠nes personnalisΘes
NewCatalogForm=Nouveau Catalogue
[TChangeIconForm]
ChangeIconForm=Changer l'ic⌠ne
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
DefaultCheck=Utiliser l'ic⌠ne par dΘfaut
CurrentCustomCheck=Utiliser une des ic⌠nes personnalisΘes disponibles ci-dessous :
NewCustomCheck=Ajouter une nouvelle ic⌠ne personnalisΘe :
BrowseBtn=Parcourir
[TUpdateAllDisksForm]
UpdateAllDisksForm=Mise α Jour de Tous les disques
UpdateLabel=Mettre α jour les images disque suivantes :
IncludeBtn=&Inclure Toutes
ExcludeBtn=E&xclure Toutes
GroupBox=ParamΦtres de la Mise α Jour
OnlyAvailableCheck=Scanner uniquement les disques disponibles
ShowAddUpdateCheck=Afficher la boεte de dialogue Ajout/047Mαj avant le scan d'un disque
DontStopCheck=Ne pas arrΩter la MαJ pour des erreurs ou des alertes
UpdateBtn=Mise α jour
CancelBtn=Annuler
ReportLabel=Rapport de Mαj des Disques :
OKBtn= &OK
[TMailToForm]
MailToForm=Envoi de Catalogues dans un Message
MailBtn=Envoyer
CancelBtn=&Annuler
CompressCheck=Envoyer les catalogues sous un fichier &ZIP compressΘ (recommandΘ)
CatalogListView.0=Catalogue
CatalogListView.1=Taille
CatalogListView.2=EnregistrΘ
BtnAddCat=Ajouter d'autres &Catalogues
BtnSaveCat=Enregistrer les Catalogues &SΘlectionnΘs
GroupBox1=SΘlectionnez les Catalogues α envoyer:
[TDiskEditDescForm]
Label1=Tapez dans cette fenΩtre une Description du Disque
PreviewBtn=Contenu du Disque >>
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
PasteBtn.Hint=Coller Statistiques du Scan
PasteBtn=InsΘrer Statistiques
[THowToOrderWizardForm]
HowToOrderWizardForm=Assistant de Commande
BackButton=< Retour
CancelButton=Annuler
Label1=Assistant de Commande
Label2=Bienvenue dans l'Assistant de Commande. Cet assistant peut vous aider α choisir la meilleure faτon d'enregistrer WhereIsIt. Vous pouvez trouver des informations dΘtaillΘes α propos de la commande de WhereIsIt dans le fichier Order.txt, inclus dans ce programme.
Label3=Cliquez sur le bouton "Suivant" pour commencer.
Label8=DiffΘrentes faτons de vous enregistrer
Label19=Il y a plusieurs maniΦres possibles d'envoyer le paiement de la licence α l'auteur, et recevoir la licence d'enregistrement. SΘlectionnez celle qui vous intΘresse dans la liste ci-dessous, et cliquez sur "Suivant" pour obtenir plus de dΘtails.
Label4=Les valeurs aprΦs chaque option indiquent le ratio d'enregistrements dΘjα reτus en utilisant cette option.
CreditCardCheck=Enregistrement par carte de crΘdit, en ligne ou hors ligne (93%)
ChequeCheck=Envoyer un chΦque personnel par courrier rΘgulier (2%)
CashCheck=Envoyer de l'argent par courrier rΘgulier (1%)
BankCheck=S'enregistrer par transfert interbancaire (4%)
OtherCheck=Envoyer un bon de commande (<1 %)
Label5=Commander par carte de crΘdit
Label6=Les commandes par carte de crΘdit sont aussi simples que rapides. Vous pouvez passer commande par l'intermΘdiaire de deux vendeurs e-commerce, ShareIt! ou Digibuy. La commande s'effectue sur le site du vendeur, qui vous guide tout au long des diffΘrentes Θtapes. Bien que la plupart des commandes soient complΘtΘes en ligne par l'envoi du numΘro de carte au travers d'une connexion sΘcurisΘe, vous pouvez choisir de faire suivre ces informations par tΘlΘphone ou par FAX. └ la fin de votre commande, les dΘtails rΘcapitulatifs sont envoyΘs par e-mail ou par courrier sous 24 heures.
Label7=Avantages :
Label9=InconvΘnients :
Label10=Service rapide, commande en ligne, faτon simple de passer commande en quelques minutes.
Label11=ApprΘhension de donner les dΘtails de la carte de crΘdit.
Label33=Passer une commande par carte de crΘdit
Label34=Vous pouvez commander par carte de crΘdit avec n'importe lequel des deux vendeurs disponibles qui acceptent la plupart des cartes, et permettent de passer commande grΓce α une connexion sΘcurisΘe.
Label35=ShareIt! est basΘ en Europe (Allemagne), mais dispose Θgalement d'un bureau aux USA. Ils accepteront les cartes Eurocard/047Mastercard, Visa, American Express, et Diners Club. Les paiements peuvent Ωtre effectuΘs en Dollars amΘricains ou en Euros, et la commande peut Ωtre faite aussi bien en ligne que par fax.
Label36=Digibuy est un vendeur basΘ aux USA. Les cartes de crΘdit acceptΘes sont les Mastercard, Visa, Amex et Discovery; les rΘfΘrences de votre carte peuvent aussi Ωtre envoyΘs par fax ou par tΘlΘphone.
CreditBtnShareit=Commander avec ShareIt!
CreditBtnDigiBuy=Commander avec Digibuy
Label17=Vous pouvez envoyer un chΦque personnel, ou un EuroChΦque afin d"enregistrer WhereIsIt. Les deux vendeurs e-commerce, ShareIt! et Digibuy acceptent les chΦques ; cependant il est recommandΘ d'envoyer le chΦque directement α l'auteur pour bΘnΘficier d'une gestion plus rapide, et Θviter des frais supplΘmentaires. Veuillez noter que ce service couvre uniquement les chΦques issus de votre banque, et non les systΦmes de transfert de d'argent similaires proposΘs par les services postaux.
Label12=Avantages :
Label13=Minimise le risque d'envoi d'argent liquide par courrier rΘgulier.
Label14=InconvΘnients :
Label15=Votre chΦque mettra du temps α arriver et α Ωtre traitΘ.
Label16=Envoi d'un chΦque personnel
Label39=Remplissez votre chΦque α l'ordre de "Robert Galle", mettez-le dans une enveloppe avec votre bon de commande complΘtΘ, et envoyez-le. Votre commande sera prise en compte dΦs rΘception de votre courrier, et encaissement de votre chΦque par la banque .
Label40=Commander par chΦque
Label68=Digibuy accepte les paiements par chΦque. Choisissez ce mode de paiement sur leur bon de commande, et suivez les instructions.
Label69=Vous pouvez faire une commande par chΦque α ShareIt!. Connectez-vous α leur commande en ligne et suivez les instructions.
CheckBtnShareit=Commander avec ShareIt!
CheckBtnDigibuy=Commander avec Digibuy
CheckBtnAuthor=Commander directement auprΦs de l'auteur (recommandΘ)
Label18=Envoyer de l'argent par courrier rΘgulier
Label20=L'envoi d'argent est la maniΦre la plus simple de payer la licence d'enregistrement du programme. Bien qu'il soit conseillΘ d'envoyer directement l'argent α l'auteur pour un traitement plus rapide, ShareIt! peut Θgalement accepter les commandes avec argent liquide. GΘnΘralement, il faut remplir un formulaire et y joindre l'argent dans une enveloppe, le tout envoyΘ par la poste (l'envoi en recommandΘ est plus s√r) Vous recevrez vos informations d'enregistrement dΦs que votre lettre arrivera.
Label21=Avantages :
Label22=Service direct, n'importe qui peut s'enregistrer de cette faτon.
Label23=InconvΘnients :
Label24=Certains n'aiment pas envoyer de l'argent par courrier.
Label43=Commander en argent liquide
Label41=Vous pouvez Θgalement envoyer de l'argent liquide α ShareIt! afin de commander WhereIsIt. SΘlectionnez l'option ci-dessus, et en sortant de l'assistant vous serez redirigΘ vers le formulaire de commande de ShareIt! pour WhereIsIt. Choisissez ici de payer en argent liquide et suivez les instructions.
Label70=Mettez la somme nΘcessaire dans l'enveloppe (pas de piΦces svp), joignez-y le formulaire d'enregistrement rempli, et envoyez-le. Les monnaies acceptΘes incluent les dollars amΘricains ou leur Θquivalent en euros. Votre commande sera traitΘe dΦs rΘception de votre courrier.
CashBtnAuthor=Commander directement auprΦs de l'auteur (recommandΘ)
CashBtnShareit=Commander avec ShareIt!
Label25=Effectuer un transfert interbancaire
Label26=Pour pouvez choisir d'effectuer un transfert interbancaire. Dans ce cas, vous devrez commander avec ShareIt!, Θtant donnΘ qu'il est actuellement le seul vendeur α accepter le paiement de commandes par transfert interbancaire. Ces transferts sont de plus en plus populaires dans certains pays europΘens, spΘcialement en Allemagne dans le cas de ShareIt!, vu que le transfert peut Ωtre effectuΘ localement dans ce pays.
Label27=Avantages :
Label28=Faτon s√re d'envoyer de l'argent dans le monde.
Label29=InconvΘnients :
Label30=Certaines banques factureront des frais supplΘmentaires pour ce service, et la transaction peut prendre quelques jours.
Label37=Commander avec un transfert interbancaire
Label42=ShareIt! peut accepter les paiements par transfert interbancaire pour les commandes de WhereIsIt. Quand cet assistant se terminera en cliquant sur le bouton Terminer ci-dessous, votre navigateur dΘmarrera et vous serez redirigΘ vers le formulaire de commande de ShareIt!. Choisissez ici de payer par transfert interbancaire et suivez les instructions.
Label54=Commander avec un bon de commande proformat
Label62=Les entreprises peuvent commander WhereIsIt en envoyant un bon de commande proformat α Digibuy. Veuillez noter que toutes les commandes ne peuvent pas Ωtre acceptΘes, et Digibuy vous facturera des frais de gestion supplΘmentaires de 10 $ pour ce service. A moins que votre compagnie ne puisse pas utiliser d'autre mΘthode de commande, il est recommandΘ que vous passiez plut⌠t commande d'une autre faτon.
Label63=Avantages :
Label64=Beaucoup de grosses compagnies prΘfΦrent utiliser un bon de commande proformat.
Label65=InconvΘnients :
Label66=Seuls les bons de commande proformat d'entreprises bien Θtablies peuvent Ωtre acceptΘs.
Label67=Envoyer un proformat
Label38=Digibuy peut accepter les commandes proformat pour WhereIsIt. Comme pour toute commande α Digibuy, vous devrez utilisez votre navigateur et vous connecter au formulaire de commande en ligne de Digibuy pour WhereIsIt. Choisissez ici d'envoyer une commande proformat. Le serveur de Digibuy vous fournira tous les dΘtails nΘcessaires, et les instructions pour faxer votre bon de commande.
Label44=PrΘparation du formulaire pour impression
Label45=Cet assistant va collecter les informations pour imprimer le bon de commande WhereIsIt basΘ sur votre sΘlection. Vous pourrez envoyer ce formulaire par e-mail autant que par courrier postal. Vous pouvez cliquer sur le bouton "Annuler" ci-dessous si vous ne voulez pas imprimer le formulaire de commande maintenant.
Label46=Cliquez sur le bouton "Suivant" pour valider avec les informations rΘcoltΘes.
Label47=Collecte des informations utilisateur
Label48=Nom :
Label49=SociΘtΘ :
Label50=Adresse :
Label51=E-mail :
Label52=TΘlΘphone :
Label53=O∙ avez-vous entendu parlΘ de WhereIsIt la premiΦre fois :
Label32=Vous pouvez recevoir vos informations d'enregistrement (fichier clΘ) par e-mail, ou par courrier postal. L'e-mail est prΘfΘrΘ car il est plus rapide et plus simple, bien que vous puissiez Θgalement choisir de recevoir ces informations par courrier postal. Cette derniΦre option requiert des charges de gestion et d'envoi supplΘmentaires de 6 $, pour lesquels vous recevrez un CD-ROM avec la derniΦre version du programme, et tous les supplΘments disponibles tels que les plugins, les fichiers de langue, les traductions etc.
Label58=Il y a des frais supplΘmentaires de 6 $ pour la gestion et l'envoi de chaque licence individuelle.
SendEmailCheck=Envoyez-moi les codes d'enregistrement par e-mail
SendPostalCheck=Je voudrais recevoir le CD-ROM WhereIsIt par courrier postal
Label71=Nombre de licences, prix et monnaie
Label72=Si vous avez besoin de plus d'une licence, veuillez spΘcifier les modalitΘs dΘsirΘes :
Label73=Veuillez inclure avec votre formulaire de commande une liste de paires "Utilisateur" /047 "SociΘtΘ" pour chaque licence individuelle commandΘe.
NumLicensesLabel=Nombre de licences :
Label74=Veuillez sΘlectionner la monnaie pour votre paiement. Sont acceptΘs les dollars amΘricains et l'euro. Si vous n'utilisez pas les dollars, vous devez spΘcifier le montant Θquivalent α 1 $ au cours du change actuel.
Label76=Monnaie :
BtnSiteLicense=Obtenir une licence site pour le nombre d'utilisateurs spΘcifiΘ
BtnUserLicenses=Obtenir les licences individuelles pour des utilisateur spΘcifiques
CurrencyCombo.0=$
CurrencyCombo.1=Autre :
Label55=Imprimer le bon de commande
Label56=L'assistant va maintenant imprimer le formulaire de commande. Veuillez prΘparer votre imprimante et insΘrer une page vierge. Cliquez sur le bouton "Imprimer" pour imprimer le formulaire, ou "Annuler" pour ne pas imprimer.
Label57=Imprimante sΘlectionnΘe :
BtnPrintSetup=Configuration de l'imprimante
BtnPreview=Aperτu avant impression
Label59=Aucune imprimante n'est disponible
Label60=Il n'y a pas de pilotes d'imprimante installΘs sur votre systΦme, WhereIsIt ne peut donc pas prΘparer et imprimer le formulaire dΘsirΘ. Vous pouvez trouver une copie du formulaire de commande dans le fichier Order.txt, ou dans le fichier d'aide du programme.
Label61=Cliquez sur le bouton "Terminer" pour sortir de cet assistant
[TManageUserListsForm]
ManageUserListsForm=Listes des utilisateurs
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
UserListsSheet=Listes utilisateurs sauvegardΘes
BtnSaveNew=Sauvegarder sous
BtnRename=Renommer
BtnDelete=Effacer
BtnSelect=SΘlectionner
[TLoadIconsForm]
LoadIconsForm=SΘlectionner les ic⌠nes
IconsLabel=SΘlectionnez les ic⌠nes α charger :
OKBtn= &OK
CancelBtn=&Annuler
[TOpenImageDialog]
PreviewLabel=Aperτu de l'Image :
PreviewCheck=Activer l'aperτu
SizeLabel=Limite de la taille de l'image :
FWidthCaption=Largeur :
FHeightCaption=Hauteur :
FColorCaption=Couleurs :
SourceGroup=Charger une Image...
FileCheck=└ partir d'un fichier
ClipboardCheck=Par copie du presse-papiers
[TReportColumnForm]
AutomaticCheck=Ajustement automatique de la taille
RadioMaxWidth=Taille maximum autorisΘe
RadioForceWidth=Toujours forcer cette largeur
FixedCheck=Taille fixe de colonne :
OKBtn=OK
CancelBtn=Annuler
[TUpdateDiskPopupForm]
DescGroup=Descriptions
DescKeepCheck=Garder toutes les descriptions
DescReplaceCheck=Remplacer par de nouvelles descriptions si dispo
DescDiscardCheck=Annuler toute description existante
AliasGroup=Alias
AliasKeepCheck=Garder tous les alias
AliasReplaceCheck=Remplacer par nouveaux alias, si possible
AliasDiscardCheck=Abandonner tous les alias
ThumbsGroup=Miniatures
ThumbKeepCheck=Conserver toutes les miniatures
ThumbReplaceCheck=Remplacer par de nouvelles miniatures, si dispo
ThumbDiscardCheck=Abandonner toutes les miniatures existantes
[TCDDBPostForm]
CDDBPostForm=Soumettre α CDDB
CDInfoGroup=Information CD Audio
DiskTitleLabel=Titre du Disque :
ExtraDataLabel=Information SupplΘmentaire :
CategoryLabel=CatΘgorie :
PlayTimeCaption=Temps Total α jouer :
DiskIDCaption=ID CDDB :
CancelBtn=Annuler
OKBtn=&Soumettre
SettingsGroup=Envoi des paramΦtres
EmailLabel=Votre adresse e-mail :
EmailCheck=Envoi par e-mail (MAPI) :
HttpCheck=Envoi par HTTP :
GetServersBtn=Obtenir liste des serveurs
TracksGroup=DΘtails de la piste du CD
GenreLabel=Genre:
YearLabel=AnnΘe :
[TImageColorsForm]
ImageColorsForm=Ajuster les couleurs de l'Image
ImageLabel1=Image Originale
ImageLabel2=Nouvelle Image
BrightnessGroup=LuminositΘ
BrightnessResetBtn=Restaurer
ContrastGroup=Contraste
GammaGroup=Gamma
OKBtn=&OK
CancelBtn=&Annuler
DefaultCheck=Appliquer par &dΘfaut α toutes les images affichΘes
ReloadBtn=Re&Charger l'Image
[TReportGenWizardForm]
ReportGenWizardForm=Assistant de gΘnΘration de Rapport
Label1=Assistant de gΘnΘration de Rapport
Label2=Bienvenue dans l'Assistant de gΘnΘration de Rapport. Cet assistant peut vous aider α rassembler et prΘparer les donnΘes pour quelques uns des types de rapports les plus courants ou les plus reprΘsentatifs.
Label3=Nota bene :/013Les options disponibles dans cet assistant ne reprΘsentent qu'une fraction de l'Θtendue des capacitΘs du gΘnΘrateur de rapport. Tous les types de rapports que cet assistant offre peuvent Ωtre prΘparΘs autrement, en gΘnΘral au travers d'une recherche. Ceux qui sont disponibles ici sont simplifiΘs, afin de permettre au plus grand nombre d'utilisateurs de se familiariser avec.
Label4=SΘlectionnez le Type de rapport
Label5=Veuillez choisir parmi l'un de ces rapports prΘ-dΘfinis :
PredefinedCheck=Rapports prΘ-dΘfinis :
OtherCheck=Autre rapport
ReportsList.0=Liste de tous les disques du catalogue
ReportsList.1=Contenu des rΘpertoires racines de tous les disques
ReportsList.2=Liste de tous les fichiers du catalogue ayant le mΩme profil
ReportsList.3=Liste de tous les fichiers et dossier de certains disques choisis
GuideBtn=Pour obtenir un critΦre de mon choix
Label6=PrΘparer d'autres types de rapports
Label7=Si le type de rapport que vous avez l'intention de faire est absent de cet Assistant, vous pouvez toujours collecter manuellement les donnΘes que vous souhaitez utiliser, gΘnΘralement en ayant recours au moteur de recherche de WhereIsIt, et parfois en combinant une liste d'utilisateur avec une recherche multi-critΦres. La faτon la plus courante de rassembler des donnΘes se fait selon une recherche simple et bien paramΘtrΘe, semblablement aux rapports prΘ-dΘfinis de cet Assistant. Plusieurs exemples sont prΘsentΘs dans le fichier d'aide (section "Comment faire pour...")/013/013Souvenez-vous, avant de crΘer un rapport, que l'emploi du gΘnΘrateur de rapport ne constitue que l'Θtape finale de l'ensemble de la procΘdure, la premiΦre consistant α collecter les donnΘes que vous voulez voir figurer dans le rapport.
Label12=Choix du profil de fichier
Label13=Veuillez entrer un profil de fichier, α partir duquel les fichiers seront inclus dans le rapport. Vous pouvez entrer plus d'une condition - en employant un espace pour les expressions de type AND, une virgule pour celles de type OR, une parenthΦse pour dΘfinir des prioritΘs, et des guillemets pour les expresion littΘrales. Cliquez sur le bouton d'aide pour voir des exemples de syntaxe.
Label10=Choix dans l'arborescence
Label11=Veuillez sΘlectionner quels catalogues et quels disques devront Ωtre inclus dans la collecte de donnΘes :
IncludeBtn=&Inclure tous
ExcludeBtn=E&xclure tous
Label8=Collecte des donnΘes du Rapport
Label9=Collecte des donnΘes du Rapport, veuillez patienter...
BackButton=< &PrΘcedent
CancelButton=Annuler
[TWaitImportDescForm]
CancelBtn=Annuler
ScannedGroup=Information sur la progression de l'importation
ProcessedFiles=╔lΘments traitΘs :
SkippedItems=╔lΘment ignorΘs :
[TImportDescForm]
ImportDescForm=Importer les Descriptions
SelectedGroup=╔lΘments sΘlectionnΘs
FilesLabel=Fichiers :
FoldersLabel=Dossiers :
DisksLabel=Disques :
ImportSubitemsCheck=Importer les descriptions de tous les ΘlΘments des sous-dossiers
ImportCompressedCheck=Autoriser l'importation des descriptions prΘsentes dans les archives
UpdateModeBtn=Mode MαJ des Descriptions
PluginsGroup=Plugins Actifs
BtnCheckAll.Hint=Examiner Tous
BtnCheckNone.Hint=Examiner Aucun
SettingsGroup=ParamΦtres
SkipNonavailableCheck=Ignorer les disques ou fichiers non-valides
OKBtn=OK
CancelBtn=Annuler
[TSearchThumbForm]
SizeAndLabel=et
GradientPanel=Miniature :
ThumbSizeCombo.0=InfΘrieure ou Θgale α
ThumbSizeCombo.1=SupΘrieure ou Θgale α
ThumbSizeCombo.2=Comprise entre
ThumbSizeCombo.3=Non comprise entre
BtnAdd=&Ajouter ce CritΦre
BtnCancel=Annuler
ThumbAnyCheck=Trouver les fichiers ayant une miniature
ThumbSizeCheck=Trouver les fichier ayant une miniature de la taille suivante :
ThumbNoneCheck=Trouver les fichiers sans miniature
ThumbCombo1.0=32 x 32 pixels
ThumbCombo1.1=48 x 48 pixels
ThumbCombo1.2=64 x 64 pixels
ThumbCombo1.3=96 x 96 pixels
ThumbCombo1.4=128 x 128 pixels
[TSearchLendingForm]
GradientPanel=Apport d'Informations pour un Disque :
BtnAdd=&Ajouter ce critΦre
BtnCancel=Annuler
StatusGroupBox=Statut du Disque :
DateAllowTolerance=Admettre une tolΘrance de
DateCheck=Date trouvΘe :
DateCombo.0=└
DateCombo.1=Avant
DateCombo.2=AprΦs
DateCombo.3=Entre
DateCombo.4=Non comprise entre
DateAndLabel=et
[TDataSizeForm]
DataSizeForm=Occupation de l'espace dans le Catalogue
ListView.0=Disque ou Dossier
ListView.1=Pourcentage
ListView.2=Taille dans le Catalogue
BtnBrowseBack=PrΘcΘdent
BtnBrowseBack.Hint=PrΘcΘdent
BtnBrowseForward=Suivant
BtnBrowseForward.Hint=Suivant
BtnUp=Haut
BtnUp.Hint=Monter d'un niveau
BtnExit.Hint=Fermer
BtnTarget.Hint=Localiser dans le Catalogue
BtnHelp.Hint=Aide
BtnMainHelp.Hint=Aide
BtnAddUser.Hint=Ajouter α la Liste Utilisateur
[TCatalogGroupsForm]
CatalogGroupsForm=╔diteur de Groupes de Catalogues
BtnNew.Hint=CrΘer un Nouveau Groupe de Catalogues
BtnOpen.Hint=Ouvrir un Groupe de Catalogues
BtnSave.Hint=Sauver un Groupe de Catalogues
BtnExit.Hint=Fermer l'╔diteur de Groupe de Catalogues
BtnHelp.Hint=Qu'est-ce ?
BtnCatPreview.Hint=Afficher un Apperτu du Catalogue
BtnDetails.Hint=Afficher les dΘtails du Catalogue
BtnDown.Hint=DΘplacer le Catalogue vers le Bas
BtnUp.Hint=DΘplacer le Catalogue vers le Haut
BtnRemove.Hint=Enlever les Catalogues sΘlectionnΘs
BtnAdd.Hint=Ajouter les Catalogues au groupe
CatGroupLabel=Commentaire pour le Groupe :
CatListLabel=Liste des Catalogues :
PreviewLabel=Aperτu du Catalogue :
NewEmptyMenu=CrΘer un groupe vide de catalogues
NewLoadedMenu=CrΘer un nouveau groupe α partir des catalogue chargΘs